Lyrics and translation Ufo - Only You Can Rock Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
taking
time
out,
we'll
take
a
shine
out
Кто
берет
тайм-аут,
мы
возьмем
сияние.
We're
the
boys
we
got
nothing
to
lose
Мы
парни
нам
нечего
терять
I've
had
enough
now
of
school
and
stuff
now
С
меня
хватит
школы
и
всего
остального.
If
you
ain't
with
us
then
it's
just
bad
news
Если
ты
не
с
нами,
то
это
просто
плохие
новости.
Only
you
can
rock
me
rock
me
Только
ты
можешь
раскачать
меня
раскачать
меня
Come
on
back
now
d
o
it
again
Ну
же
вернись
еще
раз
Only
you
can
rock
me,
rock
me
Только
ты
можешь
раскачать
меня,
раскачать
меня.
Kicking
out
just
like
a
hurrican3
Вырывается
наружу
точно
ураган3
We
can't
wait
from
day
to
day
Мы
не
можем
ждать
со
дня
на
день.
'Cause
we've
got
something
to
say
Потому
что
нам
есть
что
сказать.
We
can't
wait
from
day
to
day
Мы
не
можем
ждать
со
дня
на
день.
'Cause
we've
got
something
to
say
Потому
что
нам
есть
что
сказать.
Come
on
the
street
now
on
every
corner
Выходите
на
улицу
на
каждом
углу
Breaking
out
and
we're
doing
what
we
want
to
Вырвавшись
наружу,
мы
делаем
то,
что
хотим.
Just
like
a
jewel
shines
in
the
night
Как
драгоценный
камень
сияет
в
ночи.
She
burns
so
hot
out
under
the
street
light
Она
так
горит
под
уличным
фонарем.
We
are
here
and
there's
no
end
Мы
здесь,
и
этому
нет
конца.
We
keep
on
coming
again
Мы
продолжаем
возвращаться.
We
are
here
and
there's
no
end
Мы
здесь,
и
этому
нет
конца.
We
just
keep
coming
again
Мы
просто
продолжаем
приходить
снова
Who's
taking
time
out,
we
take
a
shine
out
Кто
берет
тайм-аут,
мы
берем
сияние.
We're
the
boys
we
got
nothing
to
lose
Мы
парни
нам
нечего
терять
I've
had
enough
now
of
school
С
меня
хватит
школы.
And
stuff
now
И
все
такое
теперь
If
you
ain't
with
us
then
it's
just
bad
news
Если
ты
не
с
нами,
то
это
просто
плохие
новости.
Only
you
can
rock
me,
rock
me
Только
ты
можешь
раскачать
меня,
раскачать
меня.
Come
on
back
now,
do
it
again
Вернись
сейчас
же,
сделай
это
снова.
Only
you
can
rock
me,
rock
me
Только
ты
можешь
раскачать
меня,
раскачать
меня.
Kickin'
out
just
like
a
hurricane
Вырываюсь
наружу,
как
ураган.
We
can't
wait
from
day
to
day
Мы
не
можем
ждать
со
дня
на
день.
'Cause
we've
got
something
to
say
Потому
что
нам
есть
что
сказать.
We
are
here
and
there's
no
end
Мы
здесь,
и
этому
нет
конца.
We'll
keep
on
coming
again
Мы
будем
приходить
снова
и
снова.
We
can't
wait
from
day
to
day
Мы
не
можем
ждать
со
дня
на
день.
'Cause
we've
got
something
to
say
Потому
что
нам
есть
что
сказать.
We
are
here
and
there's
no
end
Мы
здесь,
и
этому
нет
конца.
We'll
keep
on
coming
again
Мы
будем
приходить
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schenker, Phillip John Mogg, Peter Fredrick Way
Attention! Feel free to leave feedback.