Lyrics and translation Ufo - The Writer
I′m
the
writer
got
a
front
page
cover
Я
писатель
у
меня
обложка
на
первой
полосе
Hot
gossip
'bout
who′s
with
their
latest
lover
Горячие
сплетни
о
том,
кто
у
них
с
последним
любовником.
I
write
all
chapters
by
the
second
scene
Я
пишу
все
главы
ко
второй
сцене.
I
call
the
shots,
don't
need
a
Fleet
Street
team
Я
командую,
мне
не
нужна
команда
с
Флит-стрит.
I
am
a
writer
and
I'm
the
news
Я
писатель
и
я
Новости
You
cross
me
you
know
you′re
gonna
lose
Ты
переходишь
мне
дорогу
и
знаешь
что
проиграешь
I′ll
do
the
story
if
you're
dead
or
alive
Я
расскажу
историю
жив
ты
или
мертв
If
seconds
out
or
if
you′re
gonna
take
a
dive
Если
пройдут
секунды
или
если
ты
собираешься
нырнуть
Slip
out
the
news
or
a
piece
of
scandal
Ускользнуть
от
новостей
или
скандала.
Don't
toe
the
line,
′cause
nothing's
too
hot
to
handle
Не
переступай
черту,
потому
что
нет
ничего
слишком
горячего,
чтобы
справиться
с
этим.
I
am
the
writer
and
I′m
the
news
Я
писатель
и
я
Новости
If
you
cross
me
you
know
you're
gonna
lose
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
ты
знаешь,
что
проиграешь.
Yeah
you're
gonna
lose
Да
ты
проиграешь
I
am
a
writer
and
I
am
the
news
Я
писатель
и
я
Новости
If
you
cross
me
you
know
you′re
gonna
lose
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
ты
знаешь,
что
проиграешь.
And
where
you
are
it′s
because
of
me
И
там,
где
ты,
все
из-за
меня.
'Cause
overnight
you
know
it
don′t
come
free
Потому
что
в
одночасье
ты
знаешь,
что
это
не
дается
бесплатно
.
I'll
put
you
up
there
or
I′ll
bring
you
down
Я
посажу
тебя
туда
или
спущу
вниз.
'Cause
nothing
moves
without
me
in
this
town
Потому
что
ничто
не
движется
без
меня
в
этом
городе
.
I
am
a
writer
and
I
am
the
news
Я
писатель
и
я
Новости
If
you
cross
me
you
know
you′re
gonna
lose
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
ты
знаешь,
что
проиграешь.
Boy
you're
gonna
lose
Парень
ты
проиграешь
I
said
you're
gonna
lose
Я
сказал,
что
ты
проиграешь.
I
write
the
news
Я
пишу
новости.
Got
to,
got
to
lose
Должен,
должен
проиграть.
Oh
yeah
you′re
gonna
lose
О
да
ты
проиграешь
So
don′t
step
on
my
blue
suede
shoes
Так
что
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Carter, Phil Mogg, Paul Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.