Lyrics and translation UFO - Wreckless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
is
it,
have
we
come
to
the
end
Вот
и
все,
мы
дошли
до
конца?
No
more
fun,
oh
my
friend
Больше
никаких
развлечений,
о
моя
подруга?
But
I'll
take
my
chances
now
Но
я
рискну
сейчас,
Lettin'
loose
again
Снова
отпущу
вожжи.
Wreckless
weekends,
weekends
Безрассудные
выходные,
выходные,
Led
by
my
heart,
not
my
head
Ведомый
сердцем,
а
не
головой,
Tearing
this
whole
world
apart
Разрываю
этот
мир
на
части.
I
found
something
no
one
steals
Я
нашел
то,
что
никто
не
украдет,
It's
love
of
life,
it's
so
real
Это
любовь
к
жизни,
это
так
реально,
And
I
know
it's
hard
for
you
И
я
знаю,
тебе
это
сложно
понять,
But
here
I
go
again
Но
я
снова
иду
на
это.
Wreckless
weekends,
weekends
Безрассудные
выходные,
выходные,
Led
by
my
heart,
not
my
head
Ведомый
сердцем,
а
не
головой,
Tearing
this
whole
world
apart
Разрываю
этот
мир
на
части,
Bringing
me
down
when
it
starts
Это
разрушает
меня,
когда
начинается.
And
if
it's
a
lifetime
term
И
если
это
пожизненный
срок,
Babe
I
guess
I'll
never
learn
Детка,
думаю,
я
никогда
не
научусь,
Got
to
make
a
stand
right
here
tonight
Должен
занять
позицию
прямо
здесь
сегодня
вечером.
Got
the
fever
right
to
my
feet
Лихорадка
дошла
до
моих
ног,
Kicking
my
heels
and
I'm
coming
on
heat,
Бью
каблуками,
и
я
разгораюсь,
Tonight's
the
night
we
make
it
real
Сегодня
ночью
мы
сделаем
это
по-настоящему,
Oh
baby,
it's
a
steal
О,
детка,
это
подарок
судьбы.
* It's
no
good
tomorrow,
it's
too
far
away
* Завтра
не
годится,
это
слишком
далеко,
I'm
keeping
my
hand
in,
you
gotta
stay
Я
продолжаю
играть,
ты
должна
остаться,
There's
no
time
for
makeup,
just
put
on
your
shoes
Нет
времени
на
макияж,
просто
надень
туфли,
You
know
we've
got
nothing
to
lose
Ты
знаешь,
нам
нечего
терять.
**
wreckless,
born
for
a
wild
weekend
**
безрассудный,
рожденный
для
диких
выходных,
Wreckless,
pushing
it
'til
the
end
Безрассудный,
иду
до
конца.
I'm
tired
of
houston,
it
sticks
in
my
throat
Я
устал
от
рутины,
она
стоит
у
меня
в
горле,
I'm
gonna
swim,
not
gonna
float
Я
буду
плыть,
а
не
барахтаться,
So
break
these
chains
and
let
me
loose
Так
разорви
эти
цепи
и
отпусти
меня,
'Cuz
if
I
can't
win,
I'm
gonna
choose
Потому
что
если
я
не
могу
победить,
я
буду
выбирать.
**
and
I
can't
stand
one
more
lonely
night
**
и
я
не
вынесу
еще
одной
одинокой
ночи
Without
a
love
that's
got
no
fight
Без
любви,
в
которой
нет
борьбы,
Oh
baby,
let
me
know
О,
детка,
дай
мне
знать,
C'mon
sugar,
let
it
show
Давай,
сладкая,
покажи
это,
One
more
time,
we
will
know
Еще
один
раз,
мы
узнаем,
I
gotta
keep
you,
can't
let
you
go
Я
должен
удержать
тебя,
не
могу
отпустить.
**
repeat
twice
then
let
the
instruments
take
it
on
home!
**
повторить
дважды,
а
затем
пусть
инструменты
доведут
дело
до
конца!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. MCCLENDON, P. MOGG
Attention! Feel free to leave feedback.