Lyrics and translation UGK feat. Devin The Dude - Ain't That a Bitch (Ask Yourself)
Ain't That a Bitch (Ask Yourself)
Вот же сука (Спроси себя)
Uhh,
you
stayin'
with
that
bitch,
layin'
with
that
bitch
Э-э,
ты
всё
ещё
с
этой
сукой,
валяешься
с
этой
сукой,
Fuckin'
all
your
paper
off,
playin'
with
that
bitch
Просаживаешь
все
свои
бабки,
играясь
с
этой
сукой.
At
first,
all
you
want
to
do
was
fuck
with
the
bitch
Сначала,
всё,
что
ты
хотел
— это
трахнуть
эту
суку,
Years
passed
by,
now
you
stuck
with
that
bitch
Годы
прошли,
теперь
ты
застрял
с
этой
сукой.
Ya
fighting
mo'
and
mo'
now
you
fed
up
with
the
bitch
Вы
ругаетесь
всё
больше
и
больше,
теперь
ты
сыт
по
горло
этой
сукой,
But
you
knew
that
was
a
ho
when
you
hooked
up
with
the
bitch
Но
ты
знал,
что
она
шлюха,
когда
подцепил
эту
суку.
But
you
trusted
the
bitch,
cause
you
lust
for
the
bitch
Но
ты
доверял
этой
суке,
потому
что
ты
жаждал
эту
суку,
Ya
suck
on
the
pussy
and
bust
nuts
in
the
bitch
Ты
сосал
её
киску
и
кончал
в
эту
суку.
Now
she
around
this
motherfucka
pregnant
and
shit
Теперь
она
шастает
беременная
и
всё
такое,
But
a
child
to
a
bitch,
is
seen
as
nothin'
but
a
lic
Но
ребёнок
от
шлюхи
— это
всего
лишь
обуза.
The
next
thing
you
know
the
bitch
gotcha
in
court
Следующее,
что
ты
знаешь,
— эта
сука
тащит
тебя
в
суд,
Tryin'
to
getcha
paper,
calling
it
"child
support"
Пытается
отжать
твои
бабки,
называя
это
"алиментами".
Takin'
half
of
yo'
shit,
talkin'
bout
a
divorce
Забирает
половину
твоего
дерьма,
говорит
о
разводе.
If
you
don't
know
the
game,
then
here's
a
crash
course
Если
ты
не
знаешь
правил
игры,
то
вот
тебе
краткий
курс:
They
say
"You
live
with
the
bitch,
so
ya
common
law
married
Они
говорят:
"Ты
жил
с
этой
сукой,
значит,
вы
в
гражданском
браке,
And
the
bitch
done
got
accustomed
to
the
paper
she
been
having"
И
эта
сука
привыкла
к
бабкам,
которые
получала".
(Devin
the
Dude)
(Devin
the
Dude)
Ain't
that
a
bitch?
(Pimp
C:
Ain't
that
a
bitch?)
Вот
же
сука?
(Pimp
C:
Вот
же
сука?)
Ain't
that
a
bitch?,
now
ask
yourself
ain't
that
a
bitch?
Вот
же
сука?
Теперь
спроси
себя,
вот
же
сука?
Ain't
that
a
bitch?
Вот
же
сука?
I
got
a
letter
from
the
government,
the
other
day
Я
получил
письмо
от
правительства
на
днях,
I
opened,
and
read
it,
it
said
"Fuck
UGK
Я
открыл
и
прочитал
его,
там
было
написано:
"Идите
на
хер,
UGK.
We've
been
watching
your
success
ever
since
you
niggas
dropped
Мы
следили
за
вашим
успехом
с
тех
пор,
как
вы,
ниггеры,
выстрелили.
We
would've
spoke
a
long
time,
but
we
thought
you
would've
flopped
Мы
бы
связались
с
вами
раньше,
но
думали,
что
вы
провалитесь.
Man,
two
niggas
got
some
nuts,
to
graduate
to
mainstream
status
Чувак,
у
двух
ниггеров
хватило
яиц
пробиться
в
мейнстрим
From
being
two
broke
bastards
from
off
the
cuts,
growing
up
in
a
town
Из
двух
нищих
ублюдков
с
окраин,
выросших
в
городе,
Where
population
fifty
thousand,
only
3 high
schools,
but
8 sets
of
low-income
housing
Где
население
пятьдесят
тысяч,
всего
3 старшие
школы,
но
8 кварталов
социального
жилья.
Look,
when
you
two
did
"Too
Hard
To
Swallow",
we
thought
it
was
a
fluke
Слушайте,
когда
вы
двое
записали
"Too
Hard
To
Swallow",
мы
думали,
что
это
случайность.
When
you
boys
came
"Super
Tight"
we
played
it
cool
hand
luke
Когда
вы,
парни,
выпустили
"Super
Tight",
мы
прикинулись
валенками.
"Ridin
Dirty"
went
gold
with
no
video,
we
gave
a
break
"Ridin
Dirty"
стал
золотым
без
клипа,
мы
дали
вам
передышку,
But
this
MTV
award
nomination
shit
just
took
the
cake
Но
эта
номинация
на
MTV
просто
перебор.
So
read
this
letter
real
good
and
take
it
as
a
warning
Так
что
прочтите
это
письмо
внимательно
и
воспримите
его
как
предупреждение.
We'll
be
watching
you
when
you
sleep
and
when
you
wake
up
in
the
morning
Мы
будем
следить
за
вами,
когда
вы
спите,
и
когда
вы
просыпаетесь
утром.
The
people
that
you
running
with
and
everything
you
do
За
людьми,
с
которыми
вы
общаетесь,
и
за
всем,
что
вы
делаете.
Sincerely
yours,
signed,
nigga
you
know
motherfucking
who."
Ain't
that
a
bitch?
Искренне
ваши,
подписано,
ниггер,
ты
знаешь,
кто,
мать
твою".
Вот
же
сука?
And
just
when
you
thought
that
pussy
was
specially
for
you
И
как
раз
когда
ты
думал,
что
эта
киска
только
для
тебя,
You
put
all
your
trust
in
the
bitch
and
guess
what
she
do?
Ты
доверился
этой
суке,
и
знаешь,
что
она
сделала?
Round
two
in
the
mornin'
that
ho's
gone
В
два
часа
ночи
эта
шлюха
свалила,
Then
she
come
with
some
different
clothes
on
Потом
вернулась
в
другой
одежде.
I
guess
the
bitch
is
so
fine,
that
you
pay
it
no
mind
Я
полагаю,
эта
сука
такая
классная,
что
ты
не
обращаешь
внимания.
You
asked
her
where
she
been,
she
said
"with
one
of
her
friends"
that
ho
lying
Ты
спросил
её,
где
она
была,
она
сказала
"с
одной
из
своих
подруг",
эта
шлюха
врёт.
Her
pussy
is
a
gold
mine,
well
that
how
she
feels
Её
киска
— золотая
жила,
ну,
так
она
считает,
And
she
can
get
a
few
thangs
in
exchange
for
cheap
thrills
И
она
может
получить
кое-что
взамен
за
дешевые
thrills.
The
price
of
pussy
is
turning
some
women
to
whores
Цена
киски
превращает
некоторых
женщин
в
шлюх,
And
just
because
they
give
you
some
pussy,
it
ain't
yours
И
только
потому,
что
они
дают
тебе
киску,
она
не
твоя.
So
I
don't
trip
on
it,
but
I'll
stab
if
I
can
Так
что
я
не
парюсь
по
этому
поводу,
но
пырну,
если
смогу,
Then
wipe
off
my
weapon,
and
turn
into
the
traveling
man
Затем
вытру
своё
оружие
и
превращусь
в
путешественника.
See
like
I
fucked
Ruby
Tuesday,
but
Friday
I'd
had
to
slap
that
ho
Видишь,
как
я
трахнул
Руби
во
вторник,
но
в
пятницу
мне
пришлось
дать
этой
шлюхе
пощечину.
The
bitch
got
knocked
up
by
Rosco,
and
said
I'm
the
poppa
though
Эта
сука
залетела
от
Роско
и
сказала,
что
я
отец.
In
this
game
they
got
a
name
for
a
chick,
who's
gettin'
rich
for
lickin'
nuts
and
dick
В
этой
игре
есть
название
для
цыпочки,
которая
богатеет,
лижа
орехи
и
член.
Ain't
that
a
bitch?
Вот
же
сука?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard James Freeman, Chad L Butler, Eric Sadler, William Jonathan Drayton, Carlton Douglas Ridenhour, James Henry Iii Boxley, Devin C Copeland, Johnny Guitar Watson
Attention! Feel free to leave feedback.