Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
976-Bun
B
Ja,
976-Bun
B
That
new
shit
for
ninety-two
Der
neue
Scheiß
für
Zweiundneunzig
All
you
niggas
peep
this
one
Alle
ihr
Niggas,
checkt
das
hier
aus
Check
it
out
Checkt
es
aus
Aiyyo,
trill
was
the
last
one
nigga,
this
time
you
better
pull
a
gat
Aiyyo,
echt
war
der
Letzte,
Nigga,
diesmal
ziehst
du
besser
'ne
Knarre
Cause
the
dick's
hangin
low,
and
it's
still
fat
Denn
der
Schwanz
hängt
tief,
und
er
ist
immer
noch
fett
But
ain't
shit
whack
so
you
better
pull
a
quick
guard
Aber
nix
ist
lahm,
also
geh
besser
schnell
in
Deckung
This
shit
is
live
enough
to
make
your
MOMMA'S
dick
hard
Dieser
Scheiß
ist
so
krass,
dass
er
deiner
MUTTER
'nen
Harten
macht
(C'mon!)
Pick
up
ya
phone
and
dial
the
7 numbers
that
makes
ya
trip
(Los!)
Nimm
dein
Telefon
und
wähl
die
7 Nummern,
die
dich
ausflippen
lassen
For
live
shit
comin
from
Bun
B's
lips
Für
den
krassen
Scheiß,
der
aus
Bun
B's
Lippen
kommt
And
I'm
givin
hoes
the
sensation
of
a
big-ass
nut
Und
ich
geb
den
Schlampen
das
Gefühl
eines
riesigen
Samenergusses
Gushin
out,
be
in
tele-cum-munications
Rausspritzend,
sei
in
Tele-Sperma-Kommunikation
Nine-seven-six,
two-eight-six-two
Neun-sieben-sechs,
zwei-acht-sechs-zwei
Courtesy
of
Bun
B,
straight
to
motherfuckin
you
Mit
freundlichen
Grüßen
von
Bun
B,
direkt
an
verfickt
dich
Yo,
the
nigga
was
trill,
same
shit,
new
place
Yo,
der
Nigga
war
echt,
gleicher
Scheiß,
neuer
Ort
(?)
(?),
then
bust
in
your
face
(?)
(?),
dann
spritz
ich
dir
ins
Gesicht
Yeah
niggas
be
trippin
yo,
but
still
in
the
meanwhile
Ja,
Niggas
flippen
aus,
yo,
aber
trotzdem
in
der
Zwischenzeit
Your
girl
keeps
callin
me
on
motherfuckin
redial
Deine
Alte
ruft
mich
ständig
über
die
verdammte
Wahlwiederholung
an
Now
you're
swoll
cause
your
bitch
runs
your
bill
up
Jetzt
bist
du
sauer,
weil
deine
Schlampe
deine
Rechnung
hochtreibt
You
catch
me
at
the
mo-tee,
Bun
big
bone
a
fill'
up
Du
erwischst
mich
im
Motel,
Bun
fickt
sie
richtig
durch
She
might
be
shit
to
you,
cause
dude
give
her
pay
G
Für
dich
ist
sie
vielleicht
Scheiße,
Alter,
weil
du
ihr
Kohle
gibst,
G
But
pussy
get
played
out,
and
pussy
comes
daily
Aber
Fotze
nutzt
sich
ab,
und
Fotze
gibt's
täglich
As
long
as
your
game
be
strong
ain't
no
thang
Solange
dein
Spiel
stark
ist,
ist
das
kein
Ding
My
phone
always
rang
cause
of
the
dope
shit
I
sang
Mein
Telefon
klingelte
immer
wegen
dem
geilen
Scheiß,
den
ich
sang
Keepin
hoes
on
my
dick
yo,
and
ain't
no
lettin
go
Halte
Schlampen
auf
meinem
Schwanz,
yo,
und
lass
sie
nicht
los
The
net
keeps
flyin
out,
the
pussy
stays
wet
so
Der
Saft
spritzt
weiter
raus,
die
Fotze
bleibt
feucht,
also
I
turn
on
my
VCR
then
I
put
a
flick
in
Ich
schalte
meinen
Videorekorder
an,
dann
lege
ich
einen
Film
ein
The
hoe
starts
lickin
that
dick
and
pretty
soon
Die
Schlampe
fängt
an,
den
Schwanz
zu
lutschen
und
ziemlich
bald
I'm
stickin
that
ass,
like
a
fool
in
the
bed
Steck
ich
ihn
in
den
Arsch,
wie
ein
Verrückter
im
Bett
All
I
can
see,
is
the
top
and
back
of
your
head
Alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
dein
Oberkopf
und
dein
Hinterkopf
It
ain't
about
conversation
or
make
that
hit
Es
geht
nicht
um
Konversation
oder
darum,
sie
klarzumachen
On
a
first
name
basis
hoe
that
ain't
bout
shit!
Auf
Vornamen-Basis,
Schlampe,
das
bedeutet
einen
Scheiß!
Look
trick,
tell
me
how
many
rubbers
to
pack
Hör
zu,
Schlampe,
sag
mir,
wie
viele
Gummis
ich
einpacken
soll
I
hit
the
room
from
the
front,
the
ass
from
the
back
Ich
ficke
im
Raum
von
vorne,
den
Arsch
von
hinten
And
yo
it
ain't
about
the
phone
call,
this
about
the
nut'n
Und
yo,
es
geht
nicht
um
den
Anruf,
es
geht
ums
Abspritzen
So
let
me
bust
a
fat
load
on
your
bellybutton
Also
lass
mich
eine
fette
Ladung
auf
deinen
Bauchnabel
spritzen
See,
quiet
storm
done
put
a
notch
on
your
belt
Siehst
du,
der
leise
Sturm
hat
dir
eine
Kerbe
in
den
Gürtel
gemacht
And
when
it's
over,
I
don't
wanna
hear
how
it
felt
Und
wenn
es
vorbei
ist,
will
ich
nicht
hören,
wie
es
sich
angefühlt
hat
I'm
just
pullin
off
my
rubber,
takin
a
bath
Ich
zieh
nur
mein
Gummi
ab,
nehme
ein
Bad
Gettin
dressed
to
reminisce
of
how
I
cut
ya
in
half
Zieh
mich
an,
um
mich
daran
zu
erinnern,
wie
ich
dich
halbiert
habe
It's
all
in
the
day
of
an
Underground
fool
Das
ist
alles
Teil
eines
Tages
eines
Underground-Verrückten
So
dial
the
digits
and
I'm
divin
in
that
ass
like
a
pool
Also
wähl
die
Ziffern
und
ich
tauche
in
diesen
Arsch
wie
in
einen
Pool
But
when
I
get
wet
BITCH,
I
won't
be
drownin
Aber
wenn
ich
nass
werde,
SCHLAMPE,
werde
ich
nicht
ertrinken
I
clown
on
hoes
to
leave
their
pussyhole
frownin
Ich
verarsche
Schlampen,
bis
ihre
Fotzen
beleidigt
sind
Or
if
you
bitches
wanna
hear
some
more
of
this
Oder
wenn
ihr
Schlampen
mehr
davon
hören
wollt
Lock
your
bedroom
door
trick,
pick
up
your
cordless
Schließ
deine
Schlafzimmertür
ab,
Schlampe,
nimm
dein
Schnurlostelefon
You
can
suck
a
mean
dick,
lick
a
good
ball
Du
kannst
einen
geilen
Schwanz
lutschen,
einen
guten
Sack
lecken
And
if
I
keep
on
fuckin,
you'll
keep
on
callin
Und
wenn
ich
weiterficke,
wirst
du
weiter
anrufen
And
I'll
be
playin
you,
when
you
think
you'll
be
playin
me
Und
ich
werde
dich
verarschen,
während
du
denkst,
du
verarschst
mich
It's
just
pussy
games
with
some
help
from
AT&T
Es
sind
nur
Fotzenspiele
mit
etwas
Hilfe
von
AT&T
So
if
you
need
a
dick
to
be
real
friendly
Also,
wenn
du
einen
Schwanz
brauchst,
der
echt
freundlich
ist
Dial
nine-seven-six,
B-U-N-B,
bitch!
Wähl
neun-sieben-sechs,
B-U-N-B,
Schlampe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard James Freeman, Bernie Bismark, Shetoro Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.