Lyrics and translation UGK - Da Game Been Good To Me (DJ Princess Cut Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Game Been Good To Me (DJ Princess Cut Remix)
Игра была ко мне добра (DJ Princess Cut Remix)
You
lost
yo'
spot
when
you
went
pop
Ты
потеряла
свое
место,
когда
стала
попсой,
CD
flopped,
you
ain't
hot
Диск
провалился,
ты
больше
не
в
моде,
The
game
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра.
(Hol'
up,
hol'
up,
bitch)
(Погоди,
погоди,
детка.)
You
lost
your
cars
and
yo'
house
Ты
потеряла
свои
тачки
и
свой
дом,
Now
you
sleep
on
yo'
mama's
couch
Теперь
ты
спишь
на
мамином
диване,
But
the
game
been
good
to
me
А
игра
была
ко
мне
добра.
Uhh,
first
album
went
platinum,
now
you
can't
go
gold
Ух,
первый
альбом
стал
платиновым,
теперь
тебе
золото
не
светит,
Made
ya
deal
with
the
devil
but
you
sold
yo'
soul
Ты
заключила
сделку
с
дьяволом,
но
продала
свою
душу,
You
rent
a
lotta
cars,
rent
a
mansion
and
them
hoes
Ты
арендуешь
кучу
тачек,
арендуешь
особняк
и
этих
шлюх,
You
say
you
sold
your
Phantom,
bitch
they
took
yo'
Rolls
Ты
говоришь,
что
продала
свой
Фантом,
сучка,
у
тебя
забрали
Роллс-Ройс.
Get
disrespected
everywhere
you
go
Тебя
не
уважают,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Big
bodyguards
when
you
come
for
the
shows
Огромные
телохранители,
когда
ты
приходишь
на
шоу,
They
already
know
you
got
shit
on
your
name
Они
уже
знают,
что
у
тебя
проблемы,
Nigga,
you
a
pussy,
they
gon'
take
yo'
chain
Сучка,
ты
трусиха,
они
заберут
твою
цепь.
Take
yo'
piece,
rings
and
watch
Заберут
твой
ствол,
кольца
и
часы,
You
play
rich,
boy
you
need
to
stop
Ты
играешь
в
богачку,
детка,
тебе
нужно
остановиться,
I
ain't
dissin'
nobody,
no
particular
name
Я
никого
не
диссю,
никаких
конкретных
имен,
Ya
shoe
fit
nigga,
get
the
fuck
up
out
the
game,
lil'
bitch
Если
тебе
подходит,
сучка,
убирайся
к
черту
из
игры,
мелкая
сучка.
You
lost
yo'
spot
when
you
went
pop
Ты
потеряла
свое
место,
когда
стала
попсой,
CD
flopped,
you
ain't
hot
Диск
провалился,
ты
больше
не
в
моде,
The
game
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра.
(Hol'
up,
hol'
up,
bitch)
(Погоди,
погоди,
детка.)
You
lost
your
cars
and
yo'
house
Ты
потеряла
свои
тачки
и
свой
дом,
Now
you
sleep
on
yo'
mama's
couch
Теперь
ты
спишь
на
мамином
диване,
The
game
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра.
I'm
a
Down
South
MC,
I'm
cold
on
the
mic
Я
МС
с
Юга,
я
крут
на
микрофоне,
I
say
it
how
I
feel
and
I
do
it
how
I
like
Я
говорю,
что
чувствую,
и
делаю,
как
хочу,
I
write
what
I
see,
what
I
do
and
what
I
know
Я
пишу
то,
что
вижу,
что
делаю
и
что
знаю,
And
keep
it
one
hundred
off
top
from
the
do'
И
держу
это
на
сто
процентов
с
самого
начала.
Now
whether
at
a
show,
in
the
booth
or
on
the
street
Теперь,
будь
то
на
шоу,
в
студии
или
на
улице,
No
matter
where
I
go
and
no
matter
who
I
meet
Неважно,
куда
я
иду
и
кого
встречаю,
Everybody
tryna
tell
me
how
they
feel
'bout
the
South
Все
пытаются
рассказать
мне,
что
они
думают
о
Юге,
On
the
cool,
them
haters
need
to
shut
they
fuckin'
mouth
По-хорошему,
этим
ненавистникам
нужно
заткнуть
свои
гребаные
рты.
'Cause
we
grip
grain,
nigga
we
pop
trunk
Потому
что
мы
держим
оружие,
мы
открываем
багажник,
We
to'
straps
and
we
ready
for
the
funk
Мы
заряжены
и
готовы
к
движухе,
Some
niggaz
two
step,
some
niggaz
dance
Некоторые
ниггеры
танцуют
two-step,
некоторые
просто
танцуют,
Some
niggaz
just
ball
wit'
a
bottle
in
they
hands
Некоторые
ниггеры
просто
отрываются
с
бутылкой
в
руках.
Sell
a
couple
ringtones
niggaz,
that's
bread
Продайте
пару
рингтонов,
ниггеры,
это
бабки,
You
hatin'
on
paper
get
that
fuck
up
out
yo'
head
Ты
завидуешь
деньгам,
выбрось
это
из
головы,
Worryin'
'bout
my
cheese,
getcha
own
stack
Переживаешь
за
мои
бабки,
заработай
свои,
It's
goin'
down
in
the
South,
you
don't
like
it
На
Юге
все
катится
вниз,
тебе
это
не
нравится,
Click
clack,
motherfucker
Щелк-щелк,
ублюдок.
You
lost
yo'
spot
when
you
went
pop
Ты
потеряла
свое
место,
когда
стала
попсой,
CD
flopped,
you
ain't
hot
Диск
провалился,
ты
больше
не
в
моде,
The
game
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра.
(Hol'
up,
hol'
up
bitch)
(Погоди,
погоди,
детка.)
You
lost
your
cars
and
yo'
house
Ты
потеряла
свои
тачки
и
свой
дом,
Now
you
sleep
on
yo'
mama's
couch
Теперь
ты
спишь
на
мамином
диване,
The
game
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра.
You
got
caught
with
that
work
on
10
Тебя
поймали
с
товаром
на
десятой
улице,
Made
a
deal
with
the
state
to
turn
your
foul
partner
in
Заключила
сделку
с
государством,
чтобы
сдать
своего
грязного
партнера,
But
he
took
15,
befo'
you
could
tell
Но
он
получил
15
лет,
прежде
чем
ты
успела
рассказать,
He
ain't
witchu
no
mo'
hoe,
you
got
twenty
in
a
cell
Он
больше
не
с
тобой,
шлюха,
ты
получила
двадцать
лет
в
камере.
I
sent
you
a
lawyer,
you
ain't
listened
that
time
Я
послал
тебе
адвоката,
ты
тогда
не
послушала.
Ain't
no
appeal
but
they
dropped
it
to
five?
Нет
апелляции,
но
они
снизили
срок
до
пяти?
Who
you
had
to
fuck
to
give
back
that
time?
Кого
тебе
пришлось
трахнуть,
чтобы
вернуть
это
время?
Textin'
me
from
a
cell
phone,
bitch,
yo
lost
yo'
fuckin'
mind?
Пишешь
мне
с
мобильника,
сучка,
ты
совсем
с
ума
сошла?
How
dare
you
tryna
get
me
on
conspiracy,
Jack?
Как
ты
смеешь
пытаться
втянуть
меня
в
заговор,
стерва?
If
the
feds
hit
me,
I'ma
hit
yo'
ass
back
Если
федералы
доберутся
до
меня,
я
тебе
отомщу,
You
fight
witcho
tongue,
I
send
'em
killa
Ты
борешься
языком,
я
посылаю
им
убийцу,
Transcript
writer,
I'll
kill
you
nigguh
Писатель
протоколов,
я
убью
тебя,
сучка.
You
lost
yo'
spot
when
you
went
pop
Ты
потеряла
свое
место,
когда
стала
попсой,
CD
flopped,
you
ain't
hot
Диск
провалился,
ты
больше
не
в
моде,
The
game
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра.
(Hol'
up,
hol'
up
bitch)
(Погоди,
погоди,
детка.)
You
lost
your
cars
and
yo'
house
Ты
потеряла
свои
тачки
и
свой
дом,
Now
you
sleep
on
yo'
mama's
couch
Теперь
ты
спишь
на
мамином
диване,
The
game
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра.
(Smoke
sum'hin,
bitch)
(Курни
чего-нибудь,
детка.)
Got
caught
with
the
shit,
twenty
years
Поймали
с
дерьмом,
двадцать
лет,
You'se
a
snitch,
you
turned
bitch
Ты
стукачка,
ты
стала
сукой,
The
game
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра.
(Hol'
up,
bitch)
(Погоди,
детка.)
I
took
yo'
hoe,
she's
a
pro
Я
забрал
твою
телку,
она
профи,
Bought
me
all,
of
yo'
dough
Купил
мне
все
на
твои
бабки,
The
game
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAD L BUTLER, AVERY HARRIS, BERNARD JAMES FREEMAN
Attention! Feel free to leave feedback.