UGK - Heaven - translation of the lyrics into German

Heaven - UGKtranslation in German




Heaven
Himmel
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game that be sellin' cheese
Für all die Jungs im Geschäft, die Drogen verticken
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game, in the game, uh
Für all die Jungs im Geschäft, im Geschäft, äh
I wonder if it's a heaven for all the drug dealers
Ich frage mich, ob es einen Himmel für all die Drogendealer gibt
For all the hot boys, strippers and the thug niggaz
Für all die heißen Jungs, Stripperinnen und die Schläger-Typen
My wife you can say a nigga drank too
Meine Frau, man könnte sagen, ein Kerl hat auch getrunken
She ain't bad, she what you doin' what the paper do
Sie ist nicht übel, sie tut, was du tust, was das Geld verlangt
I wonder if they got a spot for all the Tupacs
Ich frage mich, ob sie einen Platz für all die Tupacs haben
Dawgs in pens and the boys with the weed spots
Kumpels im Knast und die Jungs mit den Gras-Verkaufsstellen
I keep a pistol on me 'cause these niggaz got 'em too
Ich trage immer eine Pistole bei mir, weil diese Jungs auch welche haben
Run up on me nigga I'm gon' do what I gotta do
Komm mir zu nah, Junge, und ich tu', was ich tun muss
If lovin' Screw is wrong, I don't wanna be right
Wenn es falsch ist, Screw zu lieben, will ich nicht richtig sein
Sippin' art and smokin' Lite Brite
Sirup schlürfen und Lite Brite rauchen
The preacher talkin' 'bout us in the pulpit
Der Prediger redet über uns auf der Kanzel
Behind closed doors he be on some day shit
Hinter verschlossenen Türen macht er denselben Scheiß
I'm out here in the streets this ain't no place to play bitch
Ich bin hier draußen auf den Straßen, das ist kein Ort zum Spielen, Schlampe
Show some weakness come up better catch a case bitch
Zeig Schwäche, komm hoch, besser kassierst du eine Anzeige, Schlampe
I wanna change but this the wrong time
Ich will mich ändern, aber das ist die falsche Zeit
I wanna stop but these niggaz is harder now
Ich will aufhören, aber diese Jungs sind jetzt härter drauf
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game that be sellin' cheese
Für all die Jungs im Geschäft, die Drogen verticken
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game, in the game, uh
Für all die Jungs im Geschäft, im Geschäft, äh
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game that be sellin' cheese
Für all die Jungs im Geschäft, die Drogen verticken
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game, in the game, uh
Für all die Jungs im Geschäft, im Geschäft, äh
Late at night, when I'm layin' off in the bed
Spät nachts, wenn ich im Bett liege
Countin' bread, some crazy shit be goin' through my head
Geld zähle, geht mir verrückter Scheiß durch den Kopf
I be wonderin' 'bout this life that I live
Ich frage mich über dieses Leben nach, das ich führe
Aiyyo God got some better shit He can give
Aiyyo Gott, hast du nicht was Besseres zu geben?
I wonder if it's a better place for the innocent kids
Ich frage mich, ob es einen besseren Ort für die unschuldigen Kinder gibt
In the ghetto they gotta suffer for shit that they ain't did
Im Ghetto müssen sie für Scheiße leiden, die sie nicht getan haben
By no fault of they own, goin' through struggles and strife
Ohne eigene Schuld, gehen durch Kämpfe und Streit
Havin' to deal with a fucked up life
Müssen mit einem beschissenen Leben klarkommen
I know they thinkin' nobody knows or nobody cares
Ich weiß, sie denken, niemand weiß es oder niemand kümmert sich darum
Why can't nobody see the shit, when everybody stares
Warum kann niemand die Scheiße sehen, obwohl jeder starrt
Man we losin' the children, we losin' the youth
Mann, wir verlieren die Kinder, wir verlieren die Jugend
'Cause you motherfuckers won't tell 'em the truth
Weil ihr Motherfucker ihnen nicht die Wahrheit sagt
So they runnin' 'round unprepared and uninformed
Also rennen sie unvorbereitet und uninformiert herum
It's understood that's why the hood is dumpin' on 'em
Es ist verständlich, warum die Hood auf sie scheißt
We gotta show 'em it's a better way at any cost
Wir müssen ihnen um jeden Preis zeigen, dass es einen besseren Weg gibt
'Cause they the future if we don't save 'em then we already lost mayne
Denn sie sind die Zukunft, wenn wir sie nicht retten, haben wir schon verloren, Mann
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game that be sellin' cheese
Für all die Jungs im Geschäft, die Drogen verticken
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game, in the game, uh
Für all die Jungs im Geschäft, im Geschäft, äh
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game that be sellin' cheese
Für all die Jungs im Geschäft, die Drogen verticken
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game, in the game, uh
Für all die Jungs im Geschäft, im Geschäft, äh
I wonder if I'm gon' ever see Screw again
Ich frage mich, ob ich Screw jemals wiedersehen werde
One foot in the street, got one foot in the pen
Ein Fuß auf der Straße, ein Fuß im Knast
Got me wonderin' if it's a heaven for them D-Boys
Bringt mich zum Nachdenken, ob es einen Himmel für diese D-Boys gibt
'Cause if it is then I better get on my knees boy
Denn wenn ja, dann sollte ich besser auf die Knie gehen, Junge
I got cheese boy, I'm sellin' niggaz sneeze boy
Ich habe Kohle, Junge, ich verkaufe Zeug, das Jungs zum Niesen bringt, Junge
I'm playin' in the candy torture rim with TV like my Roy
Ich fahre im bonbonfarbenen Schlitten mit krassen Felgen und Fernsehern wie mein Roy
I'm wonderin' if it's a heaven for MCs
Ich frage mich, ob es einen Himmel für MCs gibt
Like the Freaky Tah's, the Big L's and B.I.G.'s
Wie die Freaky Tahs, die Big Ls und B.I.G.s
I wonder if they got a heaven for the Convicts
Ich frage mich, ob sie einen Himmel für die Sträflinge haben
Niggaz doin' life, I saw old men in that bitch
Jungs, die lebenslänglich sitzen, ich sah alte Männer in dem Scheißladen
I wish today that the Lord take me away
Ich wünschte, der Herr würde mich heute wegholen
I'd get to see my old man and I wonder what he would say
Ich könnte meinen alten Herrn sehen und frage mich, was er sagen würde
I feel that, I miss Munroe too
Ich fühle das, ich vermisse Munroe auch
If I could brin' him back I'd give up all this shit fool
Wenn ich ihn zurückbringen könnte, würde ich all diesen Scheiß aufgeben, Mann
But on the cool you know what else I hope is true
Aber mal ehrlich, weißt du, was ich noch hoffe, dass wahr ist
They got a heaven for me and got a heaven for you too
Dass sie einen Himmel für mich haben und auch einen Himmel für dich
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game that be sellin' cheese
Für all die Jungs im Geschäft, die Drogen verticken
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game, in the game, uh
Für all die Jungs im Geschäft, im Geschäft, äh
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game that be sellin' cheese
Für all die Jungs im Geschäft, die Drogen verticken
I wonder if it's a heaven up there for real G's
Ich frage mich, ob es da oben einen Himmel für echte G's gibt
For all the niggaz in the game, in the game, uh
Für all die Jungs im Geschäft, im Geschäft, äh





Writer(s): Gary Garnor, David Freeman


Attention! Feel free to leave feedback.