Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
all
started
with
a
Pimp
C,
bitch
Alles
begann
mit
einem
Pimp
C,
Schlampe
So
what
the
fuck
is
up?
Also
was
zum
Teufel
ist
los?
Told
'em
somethin'
good
Sagte
ihnen
was
Gutes
Ease
up
my
muthafuckin'
cut
Locker
meinen
verdammten
Anteil
raus
'Cause
if
you
don't
really
wanna
fuck
wit
a
trill
nigga
Denn
wenn
du
dich
nicht
wirklich
mit
einem
echten
Nigga
anlegen
willst
From
the
trill
villa
wit
a
steel
trigga
land
of
the
real
killers
Aus
der
echten
Villa
mit
einem
stählernen
Abzug,
Land
der
echten
Killer
Pop
pop
muthafucka
there
you
go
Peng
peng,
Motherfucker,
da
hast
du's
I'ma
bust
'em
on
yo
ass
if
you
don't
ease
up
off
me
ho
Ich
werd'
sie
dir
in
den
Arsch
jagen,
wenn
du
mich
nicht
in
Ruhe
lässt,
Hure
'Cause
trill
niggas
don't
carry
no
sugar
in
they
nutsac
Denn
echte
Niggas
tragen
keinen
Zucker
im
Hodensack
Just
big
fat
balls
and
a
trigga
in
they
backpack
Nur
dicke
fette
Eier
und
einen
Abzug
im
Rucksack
So
you
gon'
give
me
my
money
but
you
don't
hear
me
though
Also
wirst
du
mir
mein
Geld
geben,
aber
du
hörst
mich
ja
nicht
But
I
bet
you
hear
me
when
I
fill
you
with
bulletholes
Aber
ich
wette,
du
hörst
mich,
wenn
ich
dich
mit
Einschusslöchern
fülle
P.A.
nigga,
trill
ass
nigga
P.A.
Nigga,
echt
krasser
Nigga
How
you
figga
you
can
buck
me
down
nigga?
Wie
kommst
du
darauf,
dass
du
mich
erledigen
kannst,
Nigga?
Mr.
big
an,
Mr.
big
time,
give
me
what's
mine
Mr.
Wichtigmann,
Mr.
Großkotz,
gib
mir,
was
mir
gehört
Instead
of
buying
cars
for
a
bitch
named
sunshine
Anstatt
Autos
für
eine
Schlampe
namens
Sunshine
zu
kaufen
Give
me
what's
mine,
give
me
what's
mine
Gib
mir,
was
mir
gehört,
gib
mir,
was
mir
gehört
Before
it
come
down
to
triggas
Bevor
es
auf
Abzüge
ankommt
Shit,
it's
the
return
of
the
trill
ass
niggas
Scheiße,
das
ist
die
Rückkehr
der
echt
krassen
Niggas
Bitch,
it's
the
return
of
the
trill
ass
niggas
Schlampe,
das
ist
die
Rückkehr
der
echt
krassen
Niggas
Uh,
it's
the
return
of
the
trill
ass
niggas
Uh,
das
ist
die
Rückkehr
der
echt
krassen
Niggas
But
you
can't
hear
me
Aber
du
kannst
mich
nicht
hören
It's
the
return
of
the
trill
ass
niggas
bitch
Das
ist
die
Rückkehr
der
echt
krassen
Niggas,
Schlampe
Yea
muthfuckas,
I
figured
you
run
Yeah,
Motherfuckers,
ich
dachte
mir,
ihr
rennt
weg
I
figured
you
run,
when
I
pull
triggas
to
guns
Ich
dachte
mir,
ihr
rennt
weg,
wenn
ich
Abzüge
an
Waffen
ziehe
That
triggas
to
guns
P.A.
fool
a
nigga
named
Bun
Die
Abzüge
an
den
Waffen,
P.A.
Trottel,
ein
Nigga
namens
Bun
A
nigga
named
Bun,
no
more
sun,
no
more
shine
Ein
Nigga
namens
Bun,
keine
Sonne
mehr,
kein
Schein
mehr
Say
hello
to
the
nine
milly
millameter
Sag
hallo
zur
Neun-Millimeter
(Buck,
buck,
buck)
(Peng,
peng,
peng)
Money
tight
glock,
bustin'
them
shots
Feste
Glock,
baller'
die
Schüsse
raus
When
I
break
yo
ass
off
somethin'
hot
Wenn
ich
dir
was
Heißes
verpasse
Niggas
steady
catchin'
lead
to
the
head
Niggas
kassieren
ständig
Blei
in
den
Kopf
I
never
aim
for
the
chest
Ich
ziele
nie
auf
die
Brust
Muthafuckas
sportin'
bulletproof
vests
Motherfuckers
tragen
kugelsichere
Westen
So
I
guess,
when
I
start
blastin',
niggas
start
passin'
away
Also
schätze
ich,
wenn
ich
anfange
zu
ballern,
sterben
Niggas
weg
Dearly
beloved,
I
had
yo
ass
gathered
today
Innig
Geliebte,
ich
hab
euch
Ärsche
heute
versammelt
So
I
can
lay
you
hoes
in
a
line,
draw
you
to
a
square
Damit
ich
euch
Schlampen
in
einer
Reihe
aufstellen
kann,
euch
zu
einem
Quadrat
formieren
kann
Put
them
hands
on
yo
ass
and
bail
on
out
Euch
erledigen
und
dann
abhauen
Pass
the
pen,
Pimp
C
and
Bird,
I
take
the
blunt
Reich
den
Stift
rüber,
Pimp
C
und
Bird,
ich
nehm
den
Blunt
Now
surprise,
surprise,
I'm
gettin'
Chinese
eyes
Nun
Überraschung,
Überraschung,
ich
kriege
Schlitzaugen
In
this
bitch
here's
a
switch
Hier
kommt
die
Wendung,
Schlampe
I
might
slang,
bang
then
bail
and
burn
Ich
könnte
dealen,
ballern,
dann
abhauen
und
Gummi
geben
Scope
mean
now
it's
the
return
of
the
trill
ass
niggas
Zielfernrohr
bedeutet
jetzt,
das
ist
die
Rückkehr
der
echt
krassen
Niggas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad L. Butler, Bernard James Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.