Lyrics and translation UGK - Something Good
Something Good
Что-то хорошее
One
with
a
trigger,
two
with
a
bat,
three
big
brothers
Один
с
курком,
двое
с
битой,
три
старших
брата
Four
wanna
squal
with
me,
so
I
guess
a
brother
gotta
throw
Четверо
хотят
со
мной
потягаться,
так
что,
думаю,
брату
придется
вмазать
Tell
'em
like
this
ya
better
get
up
out
my
camp
dude
Скажу
им
так:
лучше
убирайтесь
из
моего
лагеря,
чувак
Before
I
have
to
pull
a
gat
and
get
real
rude
Прежде
чем
мне
придется
достать
пушку
и
стать
по-настоящему
грубым
I
don't
figure
that
it's
worth
gettin'
hurt
Не
думаю,
что
стоит
получать
травмы
Just
'cuz
ya
gal
wanna
give
me
that
skirt
Только
потому,
что
твоя
девушка
хочет
дать
мне
свою
юбку
Bet
it
feels
funny
when
ya
doin'
69
Держу
пари,
тебе
забавно,
когда
ты
делаешь
69
Knowin'
that
ya
sippin'
on
all
my
jimmy
wine
Зная,
что
ты
потягиваешь
мое
вино
And
when
ya
get
a
kiss,
do
ya
feel
bad
А
когда
ты
целуешься,
тебе
не
противно?
Knowin'
that
ya
swallowed
on
a
skeeter
that
I
had
Зная,
что
ты
проглотила
сперму,
которая
была
моей
You
wanna
step
to
me
but
I
don't
really
think
you
should
Ты
хочешь
ко
мне
лезть,
но
я
не
думаю,
что
тебе
стоит
I
shoulda
shot
you
up
instead
I
told
ya
something
good
Я
должен
был
тебя
пристрелить,
но
вместо
этого
сказал
тебе
что-то
хорошее
Tell
me
something
good,
oh,
baby,
baby,
baby,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
детка,
детка,
детка,
да
Tell
me
somtheing
good,
oh,
yeah,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
о,
да,
да
Tell
me
something
good,
oh,
oh,
tell
me,
baby,
tell
me
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
о,
о,
скажи
мне,
детка,
скажи
мне
Tell
me
somthing
good,
oh,
baby,
baby,
baby,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
детка,
детка,
детка,
да
What's
up
with
that
bulge
in
ya
khakis?
Что
там
за
выпуклость
в
твоих
штанах?
You
wanna
pack
a
gat
but
you
still
ain't
got
the
pull
to
come
and
jack
me
Хочешь
носить
пушку,
но
у
тебя
все
еще
не
хватает
духу
прийти
и
ограбить
меня
You
betta
bring
a
gang
load
of
homies
when
you
think
you
wanna
throw
Лучше
приведи
кучу
корешей,
когда
решишь
наехать
'Cuz
by
yourself
you
runnin'
to
the
floor
Потому
что
в
одиночку
ты
упадешь
на
пол
I
seen
your
kind
before
man
you
nothin'
with
your
hand
Я
видел
таких,
как
ты,
мужик,
ты
ничто
со
своими
руками
More
than
a
punk
but
still
less
than
a
man
Больше,
чем
панк,
но
все
еще
меньше,
чем
мужчина
You
talk
a
lot
of
nothin'
when
ya
chillin'
with
the
ladies
Ты
много
болтаешь
ни
о
чем,
когда
тусуешься
с
девушками
Let
me
catch
ya
by
yourself,
you're
pushin'
up
some
daisies
Дай
мне
поймать
тебя
одного,
ты
будешь
удобрять
ромашки
Now,
crazy
you
wanna
be
but
punks
with
no
heart
ain't
hard
Ты
хочешь
быть
крутым,
но
панки
без
сердца
не
крутые
They
just
waitin'
for
Bun
to
pull
they
card
Они
просто
ждут,
когда
Бан
вытащит
их
карту
You
betta
keep
you
weak
self
locked
in
ya
hood
Тебе
лучше
держать
свою
слабую
задницу
запертой
в
своем
районе
'Cuz
without
your
boys
Imma
have
to
tell
you
something
good
Потому
что
без
своих
парней
мне
придется
сказать
тебе
что-то
хорошее
Tell
me
something
good,
oh,
baby,
baby,
baby,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
детка,
детка,
детка,
да
Tell
me
somtheing
good,
oh,
yeah,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
о,
да,
да
Tell
me
something
good,
oh,
oh,
tell
me,
baby,
tell
me
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
о,
о,
скажи
мне,
детка,
скажи
мне
Tell
me
somthing
good,
oh,
baby,
baby,
baby,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
детка,
детка,
детка,
да
See
brothers
nowadays
got
a
habit
that
they
really
need
to
stop
Видишь
ли,
у
братьев
в
наши
дни
есть
привычка,
от
которой
им
действительно
нужно
избавиться
Gettin'
all
shot
over
a
girl
that
I
done
popped
Получать
пулю
из-за
девушки,
которую
я
трахнул
You
need
to
check
your
gal
and
what
she
did
in
the
past
Тебе
нужно
проверить
свою
девушку
и
то,
что
она
делала
в
прошлом
'Cuz
if
you
know
like
me,
you
would
drop
her
real
fast
Потому
что,
если
бы
ты
знал,
как
я,
ты
бы
бросил
ее
очень
быстро
But
I
ain't
'bout
to
do
her
'cuz
I'm
scared
of
that
disease
Но
я
не
собираюсь
бросать
ее,
потому
что
боюсь
этой
болезни
'Cuz
she's
passin'
out
the
skin
like
government
cheese
Потому
что
она
раздает
кожу,
как
государственный
сыр
But
not
me
player
'cuz
Pimp
C
wanna
live
Но
не
я,
игрок,
потому
что
Пимп
Си
хочет
жить
Have
you
had
your
test,
are
you
HI
positive?
Ты
проверялся,
ты
ВИЧ-положительный?
But
instead
of
gettin'
checked
you
wanna
fight
with
me
Но
вместо
того,
чтобы
провериться,
ты
хочешь
драться
со
мной
You
need
to
check
your
blood
and
let
somebody
check
your
teeth
Тебе
нужно
проверить
свою
кровь
и
дать
кому-нибудь
проверить
твои
зубы
But
if
you
don't
step,
Imma
drop
on
ya
fast
Но
если
ты
не
отступишь,
я
быстро
на
тебя
нападу
And
pump
off
lead
like
bullets
in
your
ass
И
выкачаю
свинец,
как
пули
в
твою
задницу
I
didn't
do
your
girl
but
your
sister
was
alright
Я
не
трогал
твою
девушку,
но
твоя
сестра
была
ничего
Took
her
to
my
homeboy's
Caddy
last
night
Отвез
ее
к
своему
корешу
в
Кадиллак
прошлой
ночью
She
waxed
my
jimmy
and
then
the
little
street
tramp
Она
отполировала
мой
член,
а
потом
эта
маленькая
уличная
шлюха
Did
me
on
a
box
of
tens
and
a
Pioneer
amp
Сделала
мне
минет
на
коробке
с
десятками
и
усилителем
Pioneer
I
hit
if
from
the
back
and
the
girl
just
threw
me
Я
трахнул
ее
сзади,
и
девчонка
просто
бросила
меня
Turned
me
on
my
stomach
and
she
scratched
me
on
my
booty
Перевернула
меня
на
живот
и
поцарапала
мне
задницу
Now
everybody
in
the
world
Теперь
все
в
мире
Know
that
your
sister
is
a
nasty
little
girl
Знают,
что
твоя
сестра
- противная
маленькая
девочка
Tell
me
something
good,
oh
baby,
baby,
baby,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
детка,
детка,
детка,
да
Tell
me
something
good,
oh
yeah,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее,
о,
да,
да
Now
let's
talk
'bout
these
part
time
hustlers
Теперь
давай
поговорим
об
этих
халтурщиках
Throwin'
up
a
set
that
you
ain't
down
with
boy
ya
nothin'
but
a
buster
Кидаешься
словами
о
банде,
к
которой
ты
не
принадлежишь,
парень,
ты
всего
лишь
пустышка
Talkin'
'bout
you
down
to
pull
a
jack
Говоришь,
что
готов
на
ограбление
Boy,
you
couldn't
jack
a
car
when
your
tires
caught
a
flat
Парень,
ты
не
смог
бы
угнать
машину,
даже
если
бы
у
тебя
спустило
колесо
I
hear
you
talkin'
all
that
pistol
poppin'
in
the
place
Я
слышу,
как
ты
треплешься
о
стрельбе
But
if
my
boys
ran
up
on
you,
you'd
probably
pull
some
mace
Но
если
бы
мои
парни
на
тебя
налетели,
ты
бы,
наверное,
достал
перцовый
баллончик
I
see
it
in
your
face
you
ain't
got
the
heart
to
swing
Я
вижу
по
твоему
лицу,
что
у
тебя
не
хватает
духу
махать
кулаками
Your
hands
be
in
your
pocket
when
it's
time
to
throw
them
things
Твои
руки
будут
в
карманах,
когда
придет
время
пустить
их
в
ход
Now
every
single
day
another
brother
pulls
an
act
Теперь
каждый
божий
день
очередной
братан
выкидывает
фортель
He's
tryin'
to
be
trill
but
I
can
see
that
yellow
stripe
down
his
back
Он
пытается
быть
крутым,
но
я
вижу
эту
желтую
полосу
у
него
на
спине
It's
a
fact
of
life
I
learned
and
understood
Это
жизненный
факт,
который
я
усвоил
и
понял
A
brother
ain't
nothin'
if
he
can't
come
and
tell
you
something
good
Братан
- ничто,
если
он
не
может
прийти
и
сказать
тебе
что-то
хорошее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler Chad L, Freeman Bernard James, Wonder Stevie, Bismark Bernie, Henderson Shetoro
Attention! Feel free to leave feedback.