UGLY BOY - 16 BABY. - translation of the lyrics into German

16 BABY. - UGLY BOYtranslation in German




16 BABY.
16 BABY.
I should text my friends
Ich sollte meinen Freunden schreiben
You know I think I-I really have like, a chance with this girl
Weißt du, ich glaube, ich habe wirklich eine Chance bei diesem Mädchen
(What the fuck are you talking about? We just fucking killed someone!)
(Wovon zum Teufel redest du? Wir haben gerade jemanden umgebracht!)
Heh, yeah right, tha- that's debatable
Heh, ja klar, das ist fraglich
(...What?)
(...Was?)
*Sigh* D-Don't worry, I'm already in the trunk (You mean the body?)
*Seufz* Mach dir keine Sorgen, ich bin schon im Kofferraum (Du meinst die Leiche?)
I mean I'm- he's already in the trunk so like, it doesn't matter
Ich meine, ich bin- er ist schon im Kofferraum, also ist es egal
-Ass, fuck a fuck ass fuck
-Arsch, fick einen Fickarsch Fick
Aye, yo
Aye, yo
I feel sick to my stomach, I dug a hole in my heart
Mir ist schlecht, ich habe ein Loch in mein Herz gegraben
When I would tell you "I love you" and then go cope at the park
Als ich dir sagte "Ich liebe dich" und dann zum Park ging, um damit klarzukommen
I feel alone after dark, I feel the sips I embark
Ich fühle mich allein nach Einbruch der Dunkelheit, ich fühle die Schlucke, die ich nehme
All start to pull at my chest, while I can't wish you the best
Sie alle ziehen an meiner Brust, während ich dir nicht das Beste wünschen kann
Because I'm pissed but I'm missing it's like I pissed in the dark
Weil ich sauer bin, aber ich vermisse es, es ist, als hätte ich im Dunkeln gepinkelt
Shit, I just pissed on my Glock'
Scheiße, ich habe gerade auf meine Glock gepinkelt
No fuckin' wishes for y'all's truly just light from the sparks
Keine verdammten Wünsche für euch, wirklich nur Licht von den Funken
Flick, flick, I feel it closing in
Flick, flick, ich fühle, wie es sich schließt
This fucked up rollercoaster, man
Diese verdammte Achterbahn, Mann
It's not who I'm supposed to be
Es ist nicht, wer ich sein sollte
I close the lid of this house
Ich schließe den Deckel dieses Hauses
And let it suffocate me
Und lasse mich davon ersticken
Screamin' "bye", super fly, y'all fuckers s'posed to hate me
Schreiend "Tschüss", super fly, ihr Mistkerle solltet mich hassen
Where's my god? I need options to help me make it
Wo ist mein Gott? Ich brauche Optionen, die mir helfen, es zu schaffen
Fuck you guys and yo' Gods and yo' nomenclature
Fickt euch und eure Götter und eure Nomenklatur
Don't need a guide to save me
Ich brauche keinen Führer, um mich zu retten
Shit, I made up my mind
Scheiße, ich habe mich entschieden
On the path less traveled cuz you fucked up the vibe
Auf dem weniger befahrenen Weg, weil du die Stimmung versaut hast
Grab her ass, y'all so basic, I don't step in that line
Greif ihren Arsch, ihr seid so basic, ich trete nicht in diese Reihe
I'm checked out mentally anyways
Ich bin sowieso mental ausgecheckt
Know I'm gon' run away, fuck all my enemies
Ich weiß, ich werde weglaufen, fick all meine Feinde
Know I just tripped on the Hennessy, y'all ain't girlfriends to me
Ich weiß, ich bin gerade über den Hennessy gestolpert, ihr seid keine Freundinnen für mich
Where are my friends today?
Wo sind meine Freunde heute?
Probably gettin' lit anyway
Wahrscheinlich werden sie sich sowieso amüsieren
I got triple six energy
Ich habe Triple-Six-Energie
Pass a couple kids, run away
Überhole ein paar Kinder, lauf weg
In the burbs burnin' bush, but I don't wanna
In den Vororten brennt Busch, aber ich will nicht
Why my heart feelin' mush?
Warum fühlt sich mein Herz so matschig an?
Get yo' kush out my way if you tryna- uh
Halt dein Kush aus meinem Weg, wenn du versuchst- uh
Concentrating getting hard lately
Mich zu konzentrieren wird in letzter Zeit schwer
Get yo' mama in the car, baby
Hol deine Mama ins Auto, Baby
Why's yo cousin in my yard, baby?
Warum ist dein Cousin in meinem Garten, Baby?
Evidence that they all hate me
Beweise, dass sie mich alle hassen
Evidently I'm hard, baby
Offensichtlich bin ich hart, Baby
Imma make it to the stars, bitch
Ich werde es zu den Sternen schaffen, Schlampe
In my lane, hear the car switch
In meiner Spur, höre das Auto schalten
I don't want you in my arms, bitch
Ich will dich nicht in meinen Armen, Schlampe
(Bitch! Bitch, I feel alo- hahahah)
(Schlampe! Schlampe, ich fühle mich allei- hahahah)
(I don't want you in my arms!)
(Ich will dich nicht in meinen Armen!)
(Yo)
(Yo)
(I don't want you in my arms, bitch!)
(Ich will dich nicht in meinen Armen, Schlampe!)
(I said "what's the word?", I ain't tryna fu- in)
(Ich sagte "Was gibt's?", Ich versuche nicht zu fi-)
(I said "what's the word", I ain't tryna pass the word)
(Ich sagte "Was gibt's", Ich versuche nicht, das Wort weiterzugeben)
(You motherfucker, You t- fu- uh- yo-)
(Du Mistkerl, Du- äh- yo-)
(Fuckin'... release that, like even though I'm not on it, fuckin')
(Verdammt... veröffentlich das, auch wenn ich nicht dabei bin, verdammt)
(That-that's... That's the best shit I ever fuckin' heard)
(Das-das ist... Das ist das Beste, was ich je gehört habe)
(-like, that actually gave me chills more than, fuckin'...)
(-wie, das hat mir mehr Gänsehaut gemacht als, verdammt...)
(Any other... fuckin' rapper in this city)
(Jeder andere... verdammte Rapper in dieser Stadt)
(You should be at the fuckin' top, like-)
(Du solltest ganz oben sein, wie-)





Writer(s): Kevin Gibbs


Attention! Feel free to leave feedback.