Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin'
to
think
about
Etwas
zum
Nachdenken
(Just
a
fling)
Drums!
(Nur
ein
Abenteuer)
Drums!
(Just
a
fling)
Ha
ha
(Nur
ein
Abenteuer)
Ha
ha
Hot
beat,
clap
(aye)
Heißer
Beat,
klatschen
(aye)
Hot
beat,
clap,
yo
Heißer
Beat,
klatschen,
yo
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Sie
nennen
mich
J,
ich
glaube,
ich
bin
verrückt-ückt-ückt
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighty-eighty-eighty-eighties
Ich
rocke
das
Ding,
als
wären
es
die
Achtziger-Achtziger-Achtziger-Achtziger
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Sie
nennen
mich
J,
ich
glaube,
ich
bin
verrückt-ückt-ückt
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighties
(i
ro-)
Ich
rocke
das
Ding,
als
wären
es
die
Achtziger
(ich
ro-)
(I
rock
this
shit
like
it's
the-)
(Ich
rocke
das
Ding,
als
wären
es
die-)
Ferris
Bueller
with
the
swagger
Ferris
Bueller
mit
dem
Swagger
Ladies
love
me,
young
David
Duchovny
Die
Damen
lieben
mich,
junger
David
Duchovny
Ex's
want
me,
hard
to
got
me
Ex-Freundinnen
wollen
mich,
schwer
zu
kriegen
Page
the
operator,
slay
like
Buffy
Ruf
die
Vermittlung
an,
töte
wie
Buffy
Cruel
intentions,
I
know
what
you
copy
Grausame
Absichten,
ich
weiß,
was
du
kopierst
Roger
that,
Houston
we
got
problems
Roger
that,
Houston,
wir
haben
Probleme
'99
like
forgot
about
me
'99,
als
hätte
man
mich
vergessen
Highly
doubt
you
other
rappers
'bout
it
Ich
bezweifle
stark,
dass
ihr
anderen
Rapper
es
draufhabt
Don't
catch
me
hangin'
no
Tatum
Riley
Erwisch
mich
nicht
beim
Abhängen,
kein
Tatum
Riley
Shit,
i
find
this
so
damn
exciting
Scheiße,
ich
finde
das
so
verdammt
aufregend
Where
you
hiding?
(um)
Wo
versteckst
du
dich?
(hm)
Glitter
eyelids
make
me
stand
out
Glitzernde
Augenlider
lassen
mich
herausstechen
Like
Rick
James
hella
coked
out,
slow
down
Wie
Rick
James,
total
auf
Koks,
mach
langsam
Whoa
now,
nelly!
(nelly)
Whoa,
jetzt,
Nelly!
(Nelly)
Petroleum
jelly
on
the
neck
Vaseline
auf
den
Hals
Now
aim
very
steady
for
the
check
Jetzt
ziele
sehr
ruhig
auf
den
Scheck
No
shit,
I
don't
use
protection
Kein
Scheiß,
ich
benutze
keinen
Schutz
Catch
me
if
you
can
Fang
mich,
wenn
du
kannst
No
Christopher
Walken
(that's
a
good
ad-lib
right
there)
Kein
Christopher
Walken
(das
ist
ein
guter
Ad-Lib
hier)
Like
the
risen
flow,
Even
Daisy
knows
Wie
der
aufsteigende
Flow,
sogar
Daisy
weiß
es
The
new
Duke's
look
crazy,
do
you
feel
me,
ho?
Der
neue
Duke
sieht
verrückt
aus,
fühlst
du
mich,
Schlampe?
Do
not
lie,
yeah
bitch,
yeah
you
probably
don't
Lüg
nicht,
ja
Schlampe,
ja,
wahrscheinlich
nicht
They
don't
know
I
know,
stay
ahead
and
go
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
es
weiß,
bleib
vorne
und
geh
I'm
too
good,
too
fly,
and
I
don't
know
why
Ich
bin
zu
gut,
zu
fly,
und
ich
weiß
nicht
warum
End
of
my
world's
coming,
think
I'm
gonna
cry
Das
Ende
meiner
Welt
kommt,
ich
glaube,
ich
werde
weinen
New
beats
so
keen,
so
popular
Neue
Beats
so
scharf,
so
populär
Yeah,
she
got
me
seeing
tits
through
binoculars
(yo)
Ja,
sie
lässt
mich
Titten
durchs
Fernglas
sehen
(yo)
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Sie
nennen
mich
J,
ich
glaube,
ich
bin
verrückt-ückt-ückt
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighty-eighty-eighty-eighties
Ich
rocke
das
Ding,
als
wären
es
die
Achtziger-Achtziger-Achtziger-Achtziger
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Sie
nennen
mich
J,
ich
glaube,
ich
bin
verrückt-ückt-ückt
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighties
(i
ro-)
Ich
rocke
das
Ding,
als
wären
es
die
Achtziger
(ich
ro-)
(I
rock
this
shit
like
it's
the-)
(Ich
rocke
das
Ding,
als
wären
es
die-)
90,
hunnid,
one
thou'
90,
hundert,
eintausend
Everything
that
I
make
is
good,
no
calm
down
Alles,
was
ich
mache,
ist
gut,
keine
Beruhigung
One
blouse
to
the
next
one
like
OJ
speeding
down
the
freeway
Von
einer
Bluse
zur
nächsten,
wie
OJ,
der
über
den
Freeway
rast
Hands
on
the
next
girl
like
Hal
Hände
am
nächsten
Mädchen
wie
Hal
I
go
crazy
like
the
homes
of
old
ladies
Ich
werde
verrückt
wie
die
Häuser
alter
Damen
Tryna
get
it
up
with
me?
motherfucker's
legs
failing
Versuchst
du,
es
mit
mir
aufzunehmen?
Die
Beine
dieses
Motherfuckers
versagen
Tryna
get
a
punch
at
me?
Skinny
ass
limbs
flailing
Versuchst
du,
mich
zu
schlagen?
Dünne
Ärmchen
fuchteln
herum
Hannibal,
bite
your
dick
off
and
leave
your
balls
dangling
Hannibal,
beiß
dir
den
Schwanz
ab
und
lass
deine
Eier
baumeln
I
got
contacts
like
Hopsin
gimmicks
Ich
habe
Kontakte
wie
Hopsin-Gimmicks
Nude,
dribble
on
my
balls
like
Scottie
Pippen
Nackt,
dribble
auf
meine
Eier
wie
Scottie
Pippen
Wanna
try
to
rap
beef
then
I'm
prolly
busy
Willst
du
Rap-Beef
versuchen,
dann
bin
ich
wahrscheinlich
beschäftigt
Two
chicks
in
my
bed
forming
line
of
scrimmage,
aye
Zwei
Mädels
in
meinem
Bett
bilden
eine
Angriffslinie,
aye
I'm
in
her
snatch,
Harry
Potter
quidditch
Ich
bin
in
ihrer
Muschi,
Harry
Potter
Quidditch
Hype
boys
smoke
pot
while
I
fuck
they
bitches
Hype-Boys
rauchen
Gras,
während
ich
ihre
Schlampen
ficke
Make
noise
like
Peter
tryna
ward
off
Venom
Mach
Lärm,
als
würde
Peter
versuchen,
Venom
abzuwehren
Ya'll
watch
imma
spaz
like
Hellen
Keller
Ihr
schaut
zu,
ich
raste
aus
wie
Hellen
Keller
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Sie
nennen
mich
J,
ich
glaube,
ich
bin
verrückt-ückt-ückt
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighty-eighty-eighty-eighties
Ich
rocke
das
Ding,
als
wären
es
die
Achtziger-Achtziger-Achtziger-Achtziger
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Sie
nennen
mich
J,
ich
glaube,
ich
bin
verrückt-ückt-ückt
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighties
(i
ro-)
Ich
rocke
das
Ding,
als
wären
es
die
Achtziger
(ich
ro-)
(Rock
this
shit
like
it's
the-)
(Rocke
das
Ding,
als
wären
es
die-)
(Aim
yo
shit
now)
(Ziele
jetzt
mit
deinem
Scheiß)
(Crash
yo
whip
now)
(Lass
dein
Auto
jetzt
crashen)
(Air
that
shit
out)
(Lass
die
Luft
raus)
(Let
yo
shit
out)
(Lass
deinen
Scheiß
raus)
(Aim
yo
shit
now)
(Ziele
jetzt
mit
deinem
Scheiß)
(Crash
yo
whip
now)
(Lass
dein
Auto
jetzt
crashen)
(Air
that
shit
out)
(Lass
die
Luft
raus)
(Air
that
shit
out,
stanky
ho)
(Lass
die
Luft
raus,
stinkende
Schlampe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derrick Duguay, Kevin Gibbs
Attention! Feel free to leave feedback.