Lyrics and translation UGLY BOY feat. D-MAN - CRAZY.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin'
to
think
about
Задумайся
кое
о
чём
(Just
a
fling)
Drums!
(Всего
лишь
интрижка)
Барабаны!
(Just
a
fling)
Ha
ha
(Всего
лишь
интрижка)
Ха-ха
Hot
beat,
clap
(aye)
Горячий
бит,
хлопай
(эй)
Hot
beat,
clap,
yo
Горячий
бит,
хлопай,
да
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Меня
зовут
J,
думаю,
я
чокнутый-ый-ый
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighty-eighty-eighty-eighties
Зажигаю
под
это
дерьмо,
как
в
восьмидесятых-тых-тых-тых
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Меня
зовут
J,
думаю,
я
чокнутый-ый-ый
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighties
(i
ro-)
Зажигаю
под
это
дерьмо,
как
в
восьмидесятых
(зажи-)
(I
rock
this
shit
like
it's
the-)
(Зажигаю
под
это
дерьмо,
как
в-)
Ferris
Bueller
with
the
swagger
Феррис
Бьюллер
со
swagger'ом
Ladies
love
me,
young
David
Duchovny
Цыпочки
любят
меня,
юный
Дэвид
Духовны
Ex's
want
me,
hard
to
got
me
Бывшие
хотят
меня,
но
заполучить
меня
трудно
Page
the
operator,
slay
like
Buffy
Позови
оператора,
убиваю,
как
Баффи
Cruel
intentions,
I
know
what
you
copy
Жестокие
игры,
я
знаю,
что
ты
копируешь
Roger
that,
Houston
we
got
problems
Приём,
Хьюстон,
у
нас
проблемы
'99
like
forgot
about
me
99-й,
как
будто
забыли
про
меня
Highly
doubt
you
other
rappers
'bout
it
Сильно
сомневаюсь,
что
другие
рэперы
про
это
Don't
catch
me
hangin'
no
Tatum
Riley
Не
увидишь,
как
я
зависаю
с
Тэйтум
Райли
Shit,
i
find
this
so
damn
exciting
Чёрт,
считаю
это
чертовски
захватывающим
Where
you
hiding?
(um)
Где
ты
прячешься?
(хм)
Glitter
eyelids
make
me
stand
out
Блестящие
веки
выделяют
меня
Like
Rick
James
hella
coked
out,
slow
down
Как
Рик
Джеймс,
обдолбанный
коксом,
полегче
Whoa
now,
nelly!
(nelly)
Эй,
полегче,
Нелли!
(Нелли)
Petroleum
jelly
on
the
neck
Вазелин
на
шее
Now
aim
very
steady
for
the
check
А
теперь
целься
очень
точно
на
чек
No
shit,
I
don't
use
protection
Не
шучу,
я
не
предохраняюсь
Catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь
No
Christopher
Walken
(that's
a
good
ad-lib
right
there)
Без
Кристофера
Уокена
(отличная
импровизация,
чёрт
возьми)
Like
the
risen
flow,
Even
Daisy
knows
Как
восставший
поток,
даже
Дейзи
знает
The
new
Duke's
look
crazy,
do
you
feel
me,
ho?
Новый
облик
Дюка
сумасшедший,
ты
чувствуешь
меня,
крошка?
Do
not
lie,
yeah
bitch,
yeah
you
probably
don't
Не
ври,
да,
сучка,
да
ты,
наверное,
не
They
don't
know
I
know,
stay
ahead
and
go
Они
не
знают,
что
я
знаю,
иди
вперёд
и
иди
I'm
too
good,
too
fly,
and
I
don't
know
why
Я
слишком
хорош,
слишком
крут,
и
я
не
знаю,
почему
End
of
my
world's
coming,
think
I'm
gonna
cry
Конец
моего
мира
близок,
кажется,
я
заплачу
New
beats
so
keen,
so
popular
Новые
биты
такие
классные,
такие
популярные
Yeah,
she
got
me
seeing
tits
through
binoculars
(yo)
Да,
из-за
неё
я
разглядываю
сиськи
в
бинокль
(йоу)
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Меня
зовут
J,
думаю,
я
чокнутый-ый-ый
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighty-eighty-eighty-eighties
Зажигаю
под
это
дерьмо,
как
в
восьмидесятых-тых-тых-тых
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Меня
зовут
J,
думаю,
я
чокнутый-ый-ый
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighties
(i
ro-)
Зажигаю
под
это
дерьмо,
как
в
восьмидесятых
(зажи-)
(I
rock
this
shit
like
it's
the-)
(Зажигаю
под
это
дерьмо,
как
в-)
90,
hunnid,
one
thou'
90,
сотка,
штука'
Everything
that
I
make
is
good,
no
calm
down
Всё,
что
я
делаю,
хорошо,
не
успокаивайся
One
blouse
to
the
next
one
like
OJ
speeding
down
the
freeway
От
одной
блузки
к
другой,
как
О.
Джей.
Симпсон,
мчащийся
по
шоссе
Hands
on
the
next
girl
like
Hal
Руки
на
следующей
девчонке,
как
у
Хэла
I
go
crazy
like
the
homes
of
old
ladies
Я
схожу
с
ума,
как
дома
старушек
Tryna
get
it
up
with
me?
motherfucker's
legs
failing
Пытаешься
подкатить
ко
мне?
Ноги
отказывают,
ублюдок
Tryna
get
a
punch
at
me?
Skinny
ass
limbs
flailing
Пытаешься
ударить
меня?
Тощие
ручки
машут
Hannibal,
bite
your
dick
off
and
leave
your
balls
dangling
Ганнибал,
откушу
тебе
член
и
оставлю
твои
яйца
болтаться
I
got
contacts
like
Hopsin
gimmicks
У
меня
контакты,
как
у
Хопсина
Nude,
dribble
on
my
balls
like
Scottie
Pippen
Голый,
капаю
на
свои
яйца,
как
Скотти
Пиппен
Wanna
try
to
rap
beef
then
I'm
prolly
busy
Хочешь
попробовать
рэп-битву,
тогда
я,
наверное,
занят
Two
chicks
in
my
bed
forming
line
of
scrimmage,
aye
Две
цыпочки
в
моей
постели
выстраиваются
в
линию
схватки,
эй
I'm
in
her
snatch,
Harry
Potter
quidditch
Я
в
её
захвате,
как
в
квиддиче
у
Гарри
Поттера
Hype
boys
smoke
pot
while
I
fuck
they
bitches
Пацаны
на
подхвате
курят
травку,
пока
я
трахаю
их
сучек
Make
noise
like
Peter
tryna
ward
off
Venom
Шумите,
как
Питер,
пытающийся
отогнать
Венома
Ya'll
watch
imma
spaz
like
Hellen
Keller
Смотри,
как
я
буду
беситься,
как
Хелен
Келлер
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Меня
зовут
J,
думаю,
я
чокнутый-ый-ый
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighty-eighty-eighty-eighties
Зажигаю
под
это
дерьмо,
как
в
восьмидесятых-тых-тых-тых
They
call
me
J,
I
think
im
crazy-aze-ay
Меня
зовут
J,
думаю,
я
чокнутый-ый-ый
I
rock
this
shit
like
it's
the
eighties
(i
ro-)
Зажигаю
под
это
дерьмо,
как
в
восьмидесятых
(зажи-)
(Rock
this
shit
like
it's
the-)
(Зажигаю
под
это
дерьмо,
как
в-)
(Aim
yo
shit
now)
(Целься,
детка)
(Crash
yo
whip
now)
(Разбей
свою
тачку)
(Air
that
shit
out)
(Выпусти
это
наружу)
(Let
yo
shit
out)
(Давай,
детка)
(Aim
yo
shit
now)
(Целься,
детка)
(Crash
yo
whip
now)
(Разбей
свою
тачку)
(Air
that
shit
out)
(Выпусти
это
наружу)
(Air
that
shit
out,
stanky
ho)
(Выпусти
это
наружу,
вонючка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derrick Duguay, Kevin Gibbs
Attention! Feel free to leave feedback.