Lyrics and translation UK Rampage feat. Cana sotte bosse - マリィの世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私が幼いころ
好きだった絵本には
Когда
я
была
ребенком,
в
моей
любимой
книжке
с
картинками
セピアの花の刺繍と
優しいママの香り
были
вышитые
сепией
цветы
и
нежный
аромат
мамы.
―夢のスケッチブックに
浮かぶ虹のクレヨン
—В
альбоме
для
рисования
снов
парили
радужные
мелки.
欲しいモノはすべて
"空"に描きつけた―
Все,
что
я
хотела,
я
рисовала
в
"небе".—
Lu
la
lu
la...
Lu
la
lu
la...
硝子のウサギは
森のシルフと円舞曲(ワルツ)を奏でる
Стеклянный
кролик
танцевал
вальс
с
лесными
сильфами.
失うモノなど
無いと思っていた
あのころ
Тогда
я
думала,
что
мне
нечего
терять.
And
so
I'll
SING
A
SONG
in
the
flower...
И
поэтому
я
ПОЮ
ПЕСНЮ
среди
цветов...
夢に見た世界
Мир,
увиденный
во
сне.
この場所に居られるなら
いつまでも...
Если
бы
я
могла
остаться
здесь
навсегда...
くすんだ指の痛み
ちぎれた雲の涙
Боль
в
онемевших
пальцах,
слезы
разорванных
облаков.
片足のカナリアと
消えたママの笑顔
Одноногая
канарейка
и
исчезнувшая
улыбка
мамы.
時経ち
手の届かないモノのかなしさ
失うモノの怖さを知っても
Время
шло,
и
даже
узнав
грусть
недостижимого
и
страх
потери,
"空"の片隅で
不思議のクレヨン
探した
я
все
еще
искала
волшебные
мелки
в
уголке
"неба".
夢とうつつの交差点
魔法の世界
焦がれて
На
перекрестке
сна
и
реальности,
тоскуя
по
волшебному
миру,
しまった絵本
紐解いてみた
я
открыла
потрепанную
книжку
с
картинками.
傷だらけ
読めなかった
Израненная,
я
не
смогла
ее
прочесть.
思えば私は
いつから虚構に
Интересно,
с
каких
пор
мой
разум
心縛られてしまったのだろう?
оказался
в
плену
иллюзий?
大好きなページ
閉じて火を放つ
Закрыв
любимую
страницу,
я
поджигаю
ее.
枷(かせ)は赤く歪む
Оковы
краснеют
и
искривляются.
風に消えてく夢のカケラ
花弁のように
Осколки
снов,
исчезающие
на
ветру,
словно
лепестки.
理想のなかの私にサヨナラを言わせて
Я
прощаюсь
с
той
собой,
которая
жила
в
идеалах.
And
so
I
JUST
SING
A
SONG
in
the
flower...
И
поэтому
я
ПРОСТО
ПОЮ
ПЕСНЮ
среди
цветов...
魔法なんて
はじめから無かった
Магии
никогда
не
существовало.
もう振り返らない
現実を踏みしめていく
Я
больше
не
оглядываюсь
назад
и
иду
вперед,
ступая
по
земле
реальности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasakure.uk
Album
有ル形
date of release
30-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.