Lyrics and translation UMEK feat. Mike Vale & Chris The Voice - Hard Times (feat. Chris The Voice) - Radio Edit
What's
up
world
Что
такое
мир?
I'm
here
to
talk
about
hard
times
Я
здесь,
чтобы
поговорить
о
трудных
временах.
I
don't
really
look
at
it
like
hard
times
Я
не
смотрю
на
это,
как
на
трудные
времена.
I
look
at
it
like
the
universe
is
giving
me
something
to
help
understand
me
Я
смотрю
на
это
так,
будто
Вселенная
дает
мне
что-то,
что
поможет
понять
меня.
Because
knowledge
is
power
Потому
что
знание-это
сила.
But
knowledge
itself
is
true
power
Но
само
знание-истинная
сила.
And
to
harness
that
power
И
использовать
эту
силу.
You
have
to
go
through
things
to
help
you
understand
what
you
can
and
can't
do
Ты
должен
пройти
через
все,
чтобы
понять,
что
ты
можешь,
а
что
нет.
Yes
you
going
to
sacrifice
a
lot
in
life
Да,
ты
собираешься
пожертвовать
многим
в
жизни.
But
when
you
lose
it
you
always
gain
something
better
Но
когда
ты
теряешь
его,
ты
всегда
получаешь
что-то
лучшее.
So
never
look
at
your
hard
times
like
something
that's
going
to
break
you
Так
что
никогда
не
смотри
на
свои
трудные
времена,
как
на
то,
что
сломает
тебя.
Look
at
it
like
something
is
going
to
make
into
the
person
you
need
to
be
Посмотри
на
это,
как
будто
что-то
превратится
в
того,
кем
ты
должен
быть.
A
person
the
universe
sees
you
need
to
be
Человек,
которого
видит
Вселенная,
ты
должен
быть.
So
never
let
your
hard
times
get
to
you
Так
что
никогда
не
позволяй
своим
трудным
временам
добраться
до
тебя.
Are
you
gonna
cry
some
time
Ты
когда-нибудь
будешь
плакать?
You
god
damn
right
you
gonna
cry
some
time
Ты
чертовски
права,
когда-нибудь
будешь
плакать.
You
gonna
love
sometimes
and
you
gonna
hate
sometimes
Иногда
ты
будешь
любить,
а
иногда-ненавидеть.
But
you
got
to
look
at
it
like
this
Но
ты
должен
смотреть
на
это
вот
так.
You
got
one
life
to
live
У
тебя
есть
одна
жизнь,
чтобы
жить.
And
you
got
people
who
are
looking
up
to
you
И
у
тебя
есть
люди,
которые
смотрят
на
тебя.
And
people
who's
following
you
И
люди,
которые
следуют
за
тобой.
And
if
you
let
the
hard
times
get
to
you
И
если
ты
позволишь
трудным
временам
добраться
до
тебя
...
Then
let
the
hard
times
get
to
them
Тогда
пусть
трудные
времена
настанут.
So
don't
stress
it,
test
it
Так
что
не
напрягайся,
проверь.
Everybody
is
a
leader
Каждый-лидер.
Whether
you
like
to
be,
don't
want
to
be
or
you
wish
you
never
were
Хочешь
ли
ты
быть,
не
хочешь
быть,
или
ты
хочешь,
чтобы
никогда
не
был.
Smile
at
the
hard
times
Улыбнись
в
трудные
времена.
There's
a
saying
that
says
when
death
smile
at
you
Есть
поговорка,
которая
говорит,
когда
смерть
улыбается
тебе.
You
smile
back
because
death
can't
do
anything
to
a
legacy
of
a
champion
Ты
улыбаешься,
потому
что
смерть
ничего
не
может
сделать
с
наследием
чемпиона.
Only
thing
you
can
do
is
make
you
a
martyr
Единственное,
что
ты
можешь
сделать,
это
сделать
из
тебя
мученика.
And
all
martyr
are
talked
about
even
'til
this
day
И
обо
всех
мучениках
говорят
даже
до
этого
дня.
And
all
have
known
И
все
знали
...
So
don't
let
the
hard
times
get
to
you
Так
что
не
позволяй
трудным
временам
добраться
до
тебя.
Just
enjoy
life
and
life
will
enjoy
you
Просто
наслаждайся
жизнью,
и
жизнь
будет
наслаждаться
тобой.
Get
what
you
can
because
you
got
to
get
some
Получи
все,
что
можешь,
потому
что
ты
должен
получить
немного.
And
I'm
the
voice
and
I'm
out
И
я-голос,
и
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UROS UMEK, CHRISTOPHER WILLIAMS, MIHA VALE DETICEK
Album
Rhythmia
date of release
01-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.