UNDEREGO - Sweet Dreams - translation of the lyrics into German

Sweet Dreams - UNDEREGOtranslation in German




Sweet Dreams
Süße Träume
把酒乾 使心安
Trink den Wein aus, damit das Herz zur Ruhe kommt
入夢尋覓海浪
Im Traum suche ich die Wellen des Meeres
舒一口氣 平躺
Atme tief durch, leg dich flach hin
世界多骯髒
Wie schmutzig die Welt ist
閉眼 想風光
Schließe die Augen, denk an die schöne Landschaft
小村莊 叮叮噹
Kleines Dorf, ding ding dong
落日圓月寬廣
Untergehende Sonne, Vollmond, Weite
薰衣草在搖晃
Lavendel wiegt sich im Wind
掃掃心中慌
Fegt die Unruhe in meinem Herzen fort
倦意剎那釋放
Die Müdigkeit löst sich augenblicklich auf
在現實 壓抑 國度裡
In der Realität, diesem Reich der Unterdrückung
有數不清 渴望
Gibt es unzählige Sehnsüchte
無奈 盼告終 這地球
Hilflos hoffe ich auf ein Ende, diese Erde
淪陷 往昔沒法走
Ist gefallen, die Vergangenheit lässt mich nicht los
小村莊 多悽愴
Kleines Dorf, wie trostlos
遍佈風火瓦爍 煙浪
Überall Wind, Feuer, Trümmer, Rauchschwaden
風沙積雪誰擋
Wer hält Sandsturm und Schnee auf?
墜進幽黑的
Stürze ins Dunkel
過去 枯萎殮葬
Vergangenes, verwelkt und begraben
沉睡的
Ich, der Schlafende
想不通 夢再探索觸碰
Kann es nicht verstehen, im Traum weiter erforschen, berühren
小村莊 叮叮噹
Kleines Dorf, ding ding dong
落日圓月寬廣
Untergehende Sonne, Vollmond, Weite
薰衣草在搖晃
Lavendel wiegt sich im Wind
掃掃心中慌
Fegt die Unruhe in meinem Herzen fort
定格播放觀看
Im Standbild abspielen und betrachten
在夢內 太虛穿梭
Im Traum durch das große Nichts reisen
雲遊山谷小角落
Wandere durch Täler und kleine Winkel
拋掉這世俗
Wirf das Weltliche fort
不再深究
Grüble nicht länger
心跳 期待破曉
Herzschlag, erwarte die Morgendämmerung
這星港 多寬敞
Dieser Sternenhafen, wie weitläufig
滿載底片戰績 盼望
Voll beladen mit Negativen, Erfolgen, Hoffnung
星閃映照晨光
Sterne funkeln, spiegeln das Morgenlicht wider
夢裡新足跡
Neue Spuren im Traum
吐氣呼煙記憶
Ausatmen, Rauch der Erinnerung
小村莊 叮叮噹
Kleines Dorf, ding ding dong
落日如夢寬廣
Sonnenuntergang wie ein Traum, Weite
星星擁抱穹蒼
Sterne umarmen das Firmament
悄悄的鬆綁
Leise löst sich die Fessel
化開束縛
Die Bindung löst sich auf
輕輕的我 平躺
Sanft liege ich flach da
望天際 飛過 青鳥
Blicke zum Horizont, ein blauer Vogel fliegt vorbei
說笑
Scherzend
醉生中失意 煩囂
Im Rausch des Lebens, enttäuscht, der Lärm
蒸發 飄渺
Verdampft, wird schemenhaft





Writer(s): Sleepy Law


Attention! Feel free to leave feedback.