Lyrics and translation UNIC - Sangkar Hati
Sangkar Hati
Клетка сердца
Tubuh
kerdil
ini
(kerdil
ini)
Это
хрупкое
тело
(хрупкое
тело)
Dalam
sangkar
hati
(sangkar
hati)
В
клетке
сердца
(в
клетке
сердца)
Meskipun
kini
disuluh
mentari
И
хотя
сейчас
его
освещает
солнце
Namun
keindahan
sejauh
mata
memandang
Но
красота
так
далека,
куда
ни
взгляни
Sedihnya
rasa
Печаль
и
боль
Jiwa
dan
lara
В
душе
моей
Aku
dipenjara
dan
tersiksa
Я
в
тюрьме,
и
мне
так
больно
Malam
hanya
dibuai
mimpi
Ночью
меня
посещают
лишь
мечты
Terbakar
sudah
semua
impian
Все
мечты
обратились
в
прах
Hilang
ke
mana,
hidup
merana
Куда
всё
пропало,
жизнь
моя
полна
страданий
Dipenjara
sangkar
hati
В
клетке
моего
сердца
Resah
gelora
tanpa
cinta
Тревога
и
боль
без
любви
Cahaya
bintang
pun
tiada
erti
Свет
звёзд
потерял
всякий
смысл
Sebatang
kara,
tiada
saudara
Я
совсем
один,
нет
рядом
никого
Mencari
arah
yang
tiada
tentu
Ищу
свой
путь,
но
не
знаю,
где
он
Aduhai,
hidup
tak
berakhir
(hidup
tak
berakhir)
Ах,
жизнь
не
кончается
(жизнь
не
кончается)
Sabar
aku
menanti
janji
(menanti
janji)
Я
терпеливо
жду
обещанного
(жду
обещанного)
Biarpun
segala
terhimpit
zahir
И
пусть
всё
вокруг
сжимается
Ku
terbangkan
jua
sangkar
ini
Я
всё
равно
выпущу
на
волю
эту
клетку
Setitik
embun
membasahi
Капелька
росы
упала
на
лепесток
Aku
dipenjara
dan
tersiksa
Я
в
тюрьме,
и
мне
так
больно
Malam
hanya
dibuai
mimpi
Ночью
меня
посещают
лишь
мечты
Terbakar
sudah
semua
impian
Все
мечты
обратились
в
прах
Mencari
arah
yang
pasti
Ищу
свой
верный
путь
Dipenjara
sangkar
hati
В
клетке
моего
сердца
Resah
gelora
tanpa
cinta
Тревога
и
боль
без
любви
Cahaya
bintang
pun
tiada
erti
Свет
звёзд
потерял
всякий
смысл
Sebatang
kara,
tiada
saudara
Я
совсем
один,
нет
рядом
никого
Hidup
dalam
mimpi-mimpi
Живу
одними
лишь
мечтами
Doa
ku
pohon
padaMu,
Ilahi
Я
молю
Тебя,
Боже
мой
Pasrahkan
hati,
suratan
takdir
(Palestin)
Вверяю
Тебе
свое
сердце,
мою
судьбу
(Палестина)
Ya
Allah,
Ya
Ilahi
(Palestin)
О
Аллах,
о
Всевышний
(Палестина)
Ya
Allahu,
Ya
Rabbi
(Palestin)
О
Аллах,
о
Господь
(Палестина)
Ya
Allahu,
Ya
Allah
(Palestin
kan
kembali)
О
Аллах,
о
Аллах
(Палестина
вернется)
Ya
Allah
(dimiliki)
О
Аллах
(она
будет
свободна)
Ya
Allah,
Ya
Ilahi
(Palestin)
О
Аллах,
о
Всевышний
(Палестина)
Ya
Allahu,
Ya
Rabbi
(Palestin)
О
Аллах,
о
Господь
(Палестина)
Ya
Allahu,
Ya
Allah
(Palestin
kan
kembali)
О
Аллах,
о
Аллах
(Палестина
вернется)
Ya
Allah
(dimiliki,
kan
kembali)
О
Аллах
(она
будет
свободна,
она
вернется)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bazli Unic, Tuan Haji Ismail
Attention! Feel free to leave feedback.