Lyrics and translation Unicorn - Okashina Futari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okashina Futari
Странная парочка
裏切られても
ほっとかれても
嘘つかれても
Даже
если
ты
предашь
меня,
бросишь
меня,
обманешь
меня,
呑む
打つ
買うでも
仕事しなくても
道で寝てても
Даже
если
ты
пьешь,
играешь,
тратишь
деньги,
не
работаешь,
спишь
на
улице,
電話は無いし
手紙も来ないし
住所わからない
Не
звонишь,
не
пишешь,
адрес
твой
не
знаю,
仕方がないわね
まあいいか
私の恋人
Ничего
не
поделаешь,
ну
и
ладно,
мой
любимый,
いじわる抜きで
優しく出ようが
物で釣ろうが
Даже
если
я
не
буду
вредничать,
буду
доброй,
буду
задабривать
подарками,
「ステキだね」なんて
お世辞を言っても
隣で寝ても
Даже
если
я
буду
говорить
комплименты
вроде
«Ты
такой
замечательный»,
буду
спать
рядом,
キスしてくれても
かわいい目をしても抱いてくれても
Даже
если
ты
будешь
целовать
меня,
смотреть
влюбленными
глазами,
обнимать
меня,
騙されないわよ
ねえちょっと
私の恋人
Я
не
обманусь,
эй,
постой,
мой
любимый,
思いがけない
五月の通り雨
Неожиданный
майский
ливень,
少しだけ
思う
あなたを
Немного
думаю
о
тебе,
水溜りで
跳ね回る
子供達
Детишки,
прыгающие
по
лужам,
少しだけ
思う
あなたを
私なりに
Немного
думаю
о
тебе,
по-своему,
しばらく来ないし
もう
桜は散ったし
潮時かしら
Ты
давно
не
приходил,
уже
вишня
отцвела,
может,
пора
прощаться?
覚悟してなさい
ねえちょっと
私の恋人
Будь
готов,
эй,
постой,
мой
любимый,
あなただけなの
この世で
Только
ты
один
на
этом
свете,
私だけなの
噂じゃ
Только
я
одна,
по
слухам,
二人だけなら
なんとか
するつもり
Если
только
мы
вдвоем,
я
как-нибудь
справлюсь,
少しだけ
思う
あなたを
私なりに
Немного
думаю
о
тебе,
по-своему,
たとえ
勝てはしない
ゲームでも
どうにかなるの
Даже
если
это
игра,
в
которой
я
не
могу
победить,
как-нибудь
получится,
過ぎてゆく
季節の中
В
череде
сменяющихся
сезонов,
巡る巡る巡る巡る
このおかしな2人
Кружатся,
кружатся,
кружатся,
кружатся,
эти
странные
двое,
悲しい位に愛して
知ってるはずね
Я
люблю
тебя
до
боли,
ты
должен
знать,
いつも
ここで
見つめている
不思議なかけひき
Я
всегда
здесь,
наблюдаю
за
этой
странной
игрой,
堕ちてゆく
螺旋の中
Падая
в
водоворот,
回る回る回る回る
離れられない2人
Кружатся,
кружатся,
кружатся,
кружатся,
эти
неразлучные
двое,
いらだたしい程好きなの
振り向いてもくれない
Я
люблю
тебя
до
безумия,
но
ты
не
оборачиваешься,
たとえ
勝ては
しない
ゲームでも
どうにかなるの
Даже
если
это
игра,
в
которой
я
не
могу
победить,
как-нибудь
получится,
過ぎてゆく
季節の中
В
череде
сменяющихся
сезонов,
巡る巡る巡る巡る
このおかしな2人
Кружатся,
кружатся,
кружатся,
кружатся,
эти
странные
двое,
悲しい位に愛して
ねえいらだたしい程
好きなの
Я
люблю
тебя
до
боли,
эй,
я
люблю
тебя
до
безумия,
そう悲しい位に
愛してる
Да,
я
люблю
тебя
до
боли,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamio Okuda, Kouichi Kawanishi
Attention! Feel free to leave feedback.