Lyrics and translation UNISON SQUARE GARDEN - 10% Roll, 10% Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10% Roll, 10% Romance
10% Ролл, 10% Романтика
Yes,
1secでコンタクト
Да,
1 секунда
и
зрительный
контакт
2sec
そして
Check
my
toe
2 секунды
и
проверяю
носок
ботинка
3sec
お手をどうぞ,
right?
3 секунды
и
твоя
рука
в
моей,
верно?
カチコチと歯車が回り出す
Шестерёнки
со
скрипом
начинают
вращаться
けど乗せた片足だけ進んでく
Но
только
одна
нога,
которую
я
поставил,
движется
вперёд
変だな
どうやって呼吸をしてるのか
Странно,
как
я
вообще
дышу?
わからないまま日々が
rolling
Playing
していく
Не
понимаю,
но
дни
катятся,
играя,
вперёд
肝心要のハートが歌わない
Самое
главное
— сердце
не
поёт
どうした?日和見主義楽譜が必要かい?
Что
случилось?
Нужна
партитура
для
оппортуниста?
空気読んじゃダメな時もたまにはあるから
Иногда
нужно
не
обращать
внимания
на
окружающих
1beat、賛美、火を付けて!
Один
удар,
хвала,
зажигай!
子供だまし
like
such
a
メロドラマ?
Детская
забава,
словно
мелодрама?
嗤っているだけならお呼びじゃないぜ
Если
ты
просто
смеёшься,
то
ты
мне
не
нужен
さぁ純情コーディネート
ちょっと着替えたら
Давай,
переодевайся
в
наивность
どこへでも行けるさ
ドアを開けておいたんだよ
Тогда
мы
сможем
отправиться
куда
угодно.
Я
оставил
дверь
открытой
テイクミーアウト!
照れながら手を握ったら
Забери
меня
отсюда!
Смущённо
возьми
меня
за
руку
僥倖なリズムをお目にかけましょう
И
я
покажу
тебе
счастливый
ритм
君がどんな風に世界と踊るのか
Как
ты
танцуешь
с
миром?
もったいないから
ちょっとずつ教えて欲しいんだ
Так
жалко
упустить
это,
расскажи
мне,
понемногу
テイクミーアウト!
110%のシンパシー
Забери
меня
отсюда!
110%
симпатии
リンクしたってしばらく内緒にしよう
Давай
пока
никому
не
скажем,
что
мы
связаны
だってこんな君を近くで見れるのは
Ведь
такую
тебя,
так
близко,
有史以来僕だけかも
ねえ
Возможно,
вижу
только
я,
знаешь
ли
1secでコンタクト
1 секунда
и
зрительный
контакт
2sec
そして
Check
my
toe
2 секунды
и
проверяю
носок
ботинка
3sec
お手をどうぞ,
right!
3 секунды
и
твоя
рука
в
моей,
верно!
あちこちの街角がざわつく
そうか
Шум
на
каждом
углу,
да
どこにでも主人公は芽を吹く
Главный
герой
расцветает
везде
だってそうじゃなきゃページはめくれないんです
Ведь
иначе
страницы
не
перевернуть
わびさび、気を付けて!
Осторожнее
с
ваби-саби!
善も悪も笑止
like
常識のるつぼ
一方通行のメガネじゃ嗤われちゃうぜ
Добро
и
зло
смешны,
как
тигель
здравого
смысла.
С
односторонними
очками
тебя
засмеют
さあ純情コーディネート
真実探しかい?
Давай,
переодевайся
в
наивность.
Ищешь
правду?
いや、真実なんかはない現実が無数にあるだけ
Нет,
правды
не
существует,
есть
только
бесчисленное
множество
реальностей
キャッチボールの用意はいいかい
Готова
к
игре
в
мяч?
ありえない動揺で足元がおぼつかないなら
Если
ноги
подкашиваются
от
невероятного
волнения
興奮を同じ数ぶつけて消しちゃおう
Давай
погасим
его
таким
же
количеством
возбуждения
君がどんなフレームに僕を入れるのか
В
какую
рамку
ты
меня
поместишь?
知りたいけど
4年ぐらいは後でもいいか
Хочу
знать,
но
можно
и
лет
через
четыре
焦燥でこの呼吸を汚しちゃっても
eyes
to
eyes
Даже
если
тревога
запутает
дыхание,
глаза
в
глаза
もう一度やってみよう、you′re
sweet!
Давай
попробуем
ещё
раз,
ты
такая
милая!
だってこんな君を近くで見れるのは
有史以来僕だけかも
Ведь
такую
тебя,
так
близко,
возможно,
вижу
только
я
ひとつまみくらいの勇気でロマンスは加速していくかしら
Щепотка
смелости
ускорит
романтику,
не
так
ли?
運命に踊らされるぐらいなら
Если
уж
плясать
под
дудку
судьбы,
いっそ地球の自転を急かしちゃうくらいの
BPMで
То
с
таким
BPM,
чтобы
ускорить
вращение
Земли
テイクミーアウト!
照れながら手を握ったら
Забери
меня
отсюда!
Смущённо
возьми
меня
за
руку
金輪際
追いつけないとこまで行きましょう
И
давай
уйдём
так
далеко,
чтобы
никто
нас
не
догнал
テイクミーアウト!
照れながら手を握ったら
Забери
меня
отсюда!
Смущённо
возьми
меня
за
руку
僥倖なリズムをお目にかけましょう
И
я
покажу
тебе
счастливый
ритм
君がどんな風に世界と踊るのか
Как
ты
танцуешь
с
миром?
もったいないから
ちょっとずつ教えて欲しいんだ
Так
жалко
упустить
это,
расскажи
мне,
понемногу
テイクミーアウト!
110%のシンパシー
Забери
меня
отсюда!
110%
симпатии
リンクしたってしばらく内緒にしよう
Давай
пока
никому
не
скажем,
что
мы
связаны
だってこんな君を近くで見れるのは
Ведь
такую
тебя,
так
близко,
有史以来僕だけで十分だからさ
Достаточно
видеть
только
мне
片足ずつでいい
キャンバスにta-ta-la-ta
Шаг
за
шагом,
ta-ta-la-ta,
на
холст
You
see
the
light!
奏でたまえ!
ねえ
Ты
увидишь
свет!
Играй
же!
Ну
же
1secでコンタクト
1 секунда
и
зрительный
контакт
2sec
そして
Check
my
toe
2 секунды
и
проверяю
носок
ботинка
3sec
お手をどうぞ,
right!
3 секунды
и
твоя
рука
в
моей,
верно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也
Attention! Feel free to leave feedback.