Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クローバー - D.A mix
Klee - D.A Mix
12時
時計塔の下新しいワンピースで
Um
12
Uhr,
unter
dem
Uhrturm,
in
einem
neuen
Kleid
軽やかに、それは軽やかに走り出す
Läufst
du
leichtfüßig,
ach
so
leichtfüßig
los
風船手にした子供
Ein
Kind
mit
einem
Ballon
in
der
Hand
秘密の暗号に気づかず
Bemerkt
den
geheimen
Code
nicht
離した、それを離した
Ließ
ihn
los,
ja,
ließ
ihn
los
空に吸い込まれた
Wurde
vom
Himmel
verschluckt
わかんないのは
Was
ich
nicht
verstehe,
ist
クローバーに込められた願い
Der
Wunsch,
der
im
Klee
verborgen
liegt
夢ならば
Wenn
es
nur
ein
Traum
wäre,
思い通りになるのにな
Würde
alles
nach
meinem
Wunsch
geschehen
君がここに居ないことで
Weil
du
nicht
hier
bist,
あなたがここに居ないことで
Weil
du
nicht
hier
bist,
回ってしまう地球なら
Wenn
die
Erde
sich
deshalb
weiterdreht,
別にいらないんだけどな
Dann
brauche
ich
sie
eigentlich
nicht
そっと抜け出したパーティーも
Auch
die
Party,
aus
der
ich
mich
leise
schlich,
大好きだったあの映画も
Auch
jener
Film,
den
ich
so
liebte,
未来のパズルに続いてる
Sie
führen
zum
Puzzle
der
Zukunft
「また、会おう」って言ったフローリア
"Wir
sehen
uns
wieder",
sagte
Floria
キラキラ八の字畑
Glitzernde
Felder
in
Achterform
誰かが落としたハンカチーフ
Ein
Taschentuch,
das
jemand
fallen
ließ
魔法が、それには
Magie,
ja,
darin
魔法がかかってる
liegt
ein
Zauber
知りたいのは
Was
ich
wissen
will,
ist
クローバーに隠された想い
Das
Gefühl,
das
im
Klee
versteckt
ist
"You
may
know
lover."
"You
may
know
lover."
その答えは聞こえないけど
Aber
diese
Antwort
kann
ich
nicht
hören
アルキメデスが恋に落ちた
Archimedes
verliebte
sich
11月の約束の日
Am
versprochenen
Tag
im
November
大人への境界嫌って
Die
Grenze
zum
Erwachsensein
verabscheuend
星空と手をつないだ
Hielt
ich
Händchen
mit
dem
Sternenhimmel
そのからくりで時を止めた
Mit
diesem
Trick
hielt
ich
die
Zeit
an
まやかしじゃないその世界は
Diese
Welt,
keine
Illusion,
未来のパズルに続いてる
Sie
führt
zum
Puzzle
der
Zukunft
「ありがとう」って言ったフローリア
"Danke",
sagte
Floria
雨のせいで辿り着いてしまった
Wegen
des
Regens
erreichte
ich
schließlich
無機質なおとぎ話の結末は
Das
Ende
eines
leblosen
Märchens
今日になれば
Wenn
es
heute
wird,
誰も覚えてないよ
Erinnert
sich
niemand
mehr
daran
ただひとつだけ
Nur
eine
einzige
Sache
気になることがあるんだが
Gibt
es,
die
mich
beschäftigt
夢のラララ
Das
Lalala
des
Traumes
君がここに居ないことで
Weil
du
nicht
hier
bist,
あなたがここに居ないことで
Weil
du
nicht
hier
bist,
回ってしまう地球なら
Wenn
die
Erde
sich
deshalb
weiterdreht,
別にいらないんだけどな
Dann
brauche
ich
sie
eigentlich
nicht
そっと抜け出したパーティーも
Auch
die
Party,
aus
der
ich
mich
leise
schlich,
大好きだったあの映画も
Auch
jener
Film,
den
ich
so
liebte,
未来のパズルに続いてる
Sie
führen
zum
Puzzle
der
Zukunft
「また、会おう」って言ったフローリア
"Wir
sehen
uns
wieder",
sagte
Floria
「好きだよ」って言ったフローリア
"Ich
liebe
dich",
sagte
Floria
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomoya Tabuchi
Attention! Feel free to leave feedback.