Lyrics and translation UNISON SQUARE GARDEN - Kimiwa Tomodachi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimiwa Tomodachi
Ты мой друг
君の名前を呼ぶよ
大切でほら
譲れない名前を
Я
зову
тебя
по
имени,
такому
важному,
такому
незаменимому,
僕だけが知ってる
だから優しい声で、君はともだち
Которое
знаю
только
я.
Поэтому
нежным
голосом
шепчу:
"Ты
мой
друг".
独りでいることに理由をつけたくて
Ты
ищешь
причины
для
одиночества,
心を閉ざしたり
誰かを憎んだりしてる
Закрываешь
свое
сердце,
кого-то
ненавидишь.
ぐるぐる悲しくて堪らない
の裏で
За
этой
круговертью
невыносимой
печали,
わかってもらいたくて堪らない
が積もり積もる
Скрывается
невыносимое
желание
быть
понятым.
いいよ
恥ずかしがらずに
抱えた傷をちゃんと見せて
Все
в
порядке,
не
стесняйся,
покажи
мне
свои
раны,
僕は受け止めるし
笑ったりもしないからね
Я
приму
их,
и
не
буду
смеяться,
обещаю.
何も知らないやつに君の事決め付けられてたまるか
Не
позволю,
чтобы
кто-то,
кто
тебя
не
знает,
судил
о
тебе.
見えないところで強く生きてる
気づいてるよ
Я
вижу,
как
ты
борешься,
как
ты
сильна,
несмотря
ни
на
что.
だから名前を呼ぶよ
大切でほら
譲れない名前を
Поэтому
я
зову
тебя
по
имени,
такому
важному,
такому
незаменимому,
僕だけが知ってる
だから優しい声で、君はともだち
Которое
знаю
только
я.
Поэтому
нежным
голосом
шепчу:
"Ты
мой
друг".
音とか響きとか同じに聞こえても
Даже
если
звуки
и
отзвуки
кажутся
одинаковыми,
刻み込まれてきた
オリジナルの歴史レシピ
У
каждого
свой
неповторимый
рецепт
истории,
他の誰でもない君だけが持ってる
Который
есть
только
у
тебя,
и
ни
у
кого
больше.
それを愛することから始めて
一歩一歩
Начни
с
любви
к
этому
рецепту,
шаг
за
шагом.
いいよ
無理しなくてもね
守りたいものはできるよ
Все
в
порядке,
не
нужно
перенапрягаться,
ты
сможешь
защитить
то,
что
тебе
дорого.
できた時にきっと
少し優しくなれるだろう
И
когда
это
случится,
ты
станешь
немного
добрее.
気まぐれや同情と思わないでね
君の様に僕も
Не
думай,
что
это
просто
каприз
или
жалость.
Я,
как
и
ты,
おんなじだからさ
世界が嫌いでちょっと好き
Такой
же.
Ненавижу
этот
мир,
но
немного
люблю.
言葉で「信じて」とか意味がないから
Слова
"поверь
мне"
ничего
не
значат,
心で心に話しかけ続けるよ
もしも届くのならば
こっちを向いて
Поэтому
я
буду
продолжать
говорить
с
твоим
сердцем
своим
сердцем.
Если
это
дойдет
до
тебя,
обернись.
知りたいから
わかりたいんだ
わかりたいから
繋がりたいんだ
Я
хочу
узнать
тебя,
я
хочу
понять
тебя,
я
хочу
понять
тебя,
я
хочу
быть
с
тобой
на
связи.
Word
to
acquaintance言葉より先の
Словами
не
выразить,
то,
что
за
пределами
слов.
Heart
to
precious
friend本当の友達になれそうさ
根拠はないけど
От
сердца
к
сердцу,
к
моему
драгоценному
другу,
кажется,
мы
можем
стать
настоящими
друзьями,
хотя
для
этого
нет
никаких
оснований.
何も知らないやつに君の事傷付けられてたまるか
Не
позволю,
чтобы
кто-то,
кто
тебя
не
знает,
причинил
тебе
боль.
見えないところで強く生きてる
気づいてる
Я
вижу,
как
ты
борешься,
как
ты
сильна,
несмотря
ни
на
что.
君の名前を呼ぶよ
沢山の想い
刻み込まれた
Я
зову
тебя
по
имени,
в
которое
вложено
так
много
чувств,
他の誰でもない
君だけが持ってる宝物
Которое
есть
только
у
тебя,
и
ни
у
кого
больше.
Это
твое
сокровище.
大事に呼ぶよ
大切でほら
譲れない名前を
Я
зову
тебя
по
имени,
такому
важному,
такому
незаменимому,
僕だけが知ってる
だから優しい声で、君はともだち
Которое
знаю
только
я.
Поэтому
нежным
голосом
шепчу:
"Ты
мой
друг".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomoya Tabuchi
Attention! Feel free to leave feedback.