UNISON SQUARE GARDEN - Kimiwa Tomodachi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UNISON SQUARE GARDEN - Kimiwa Tomodachi




Kimiwa Tomodachi
Ты мой друг
君の名前を呼ぶよ 大切でほら 譲れない名前を
Я зову тебя по имени, такому важному, такому незаменимому,
僕だけが知ってる だから優しい声で、君はともだち
Которое знаю только я. Поэтому нежным голосом шепчу: "Ты мой друг".
独りでいることに理由をつけたくて
Ты ищешь причины для одиночества,
心を閉ざしたり 誰かを憎んだりしてる
Закрываешь свое сердце, кого-то ненавидишь.
ぐるぐる悲しくて堪らない の裏で
За этой круговертью невыносимой печали,
わかってもらいたくて堪らない が積もり積もる
Скрывается невыносимое желание быть понятым.
いいよ 恥ずかしがらずに 抱えた傷をちゃんと見せて
Все в порядке, не стесняйся, покажи мне свои раны,
僕は受け止めるし 笑ったりもしないからね
Я приму их, и не буду смеяться, обещаю.
何も知らないやつに君の事決め付けられてたまるか
Не позволю, чтобы кто-то, кто тебя не знает, судил о тебе.
見えないところで強く生きてる 気づいてるよ
Я вижу, как ты борешься, как ты сильна, несмотря ни на что.
だから名前を呼ぶよ 大切でほら 譲れない名前を
Поэтому я зову тебя по имени, такому важному, такому незаменимому,
僕だけが知ってる だから優しい声で、君はともだち
Которое знаю только я. Поэтому нежным голосом шепчу: "Ты мой друг".
音とか響きとか同じに聞こえても
Даже если звуки и отзвуки кажутся одинаковыми,
刻み込まれてきた オリジナルの歴史レシピ
У каждого свой неповторимый рецепт истории,
他の誰でもない君だけが持ってる
Который есть только у тебя, и ни у кого больше.
それを愛することから始めて 一歩一歩
Начни с любви к этому рецепту, шаг за шагом.
いいよ 無理しなくてもね 守りたいものはできるよ
Все в порядке, не нужно перенапрягаться, ты сможешь защитить то, что тебе дорого.
できた時にきっと 少し優しくなれるだろう
И когда это случится, ты станешь немного добрее.
気まぐれや同情と思わないでね 君の様に僕も
Не думай, что это просто каприз или жалость. Я, как и ты,
おんなじだからさ 世界が嫌いでちょっと好き
Такой же. Ненавижу этот мир, но немного люблю.
言葉で「信じて」とか意味がないから
Слова "поверь мне" ничего не значат,
心で心に話しかけ続けるよ もしも届くのならば こっちを向いて
Поэтому я буду продолжать говорить с твоим сердцем своим сердцем. Если это дойдет до тебя, обернись.
知りたいから わかりたいんだ わかりたいから 繋がりたいんだ
Я хочу узнать тебя, я хочу понять тебя, я хочу понять тебя, я хочу быть с тобой на связи.
Word to acquaintance言葉より先の
Словами не выразить, то, что за пределами слов.
Heart to precious friend本当の友達になれそうさ 根拠はないけど
От сердца к сердцу, к моему драгоценному другу, кажется, мы можем стать настоящими друзьями, хотя для этого нет никаких оснований.
何も知らないやつに君の事傷付けられてたまるか
Не позволю, чтобы кто-то, кто тебя не знает, причинил тебе боль.
見えないところで強く生きてる 気づいてる
Я вижу, как ты борешься, как ты сильна, несмотря ни на что.
君の名前を呼ぶよ 沢山の想い 刻み込まれた
Я зову тебя по имени, в которое вложено так много чувств,
他の誰でもない 君だけが持ってる宝物
Которое есть только у тебя, и ни у кого больше. Это твое сокровище.
大事に呼ぶよ 大切でほら 譲れない名前を
Я зову тебя по имени, такому важному, такому незаменимому,
僕だけが知ってる だから優しい声で、君はともだち
Которое знаю только я. Поэтому нежным голосом шепчу: "Ты мой друг".





Writer(s): Tomoya Tabuchi


Attention! Feel free to leave feedback.