UNISON SQUARE GARDEN - Radial Night Chaser - translation of the lyrics into German

Radial Night Chaser - UNISON SQUARE GARDENtranslation in German




Radial Night Chaser
Radial Night Chaser
突如舌を出す神様question
Plötzlich streckt Gottes Frage die Zunge raus
集合知 てんででたらめ
Schwarmintelligenz, völliger Unsinn
なってませんから不徳の極み
Es ist nicht dazu gekommen, der Gipfel der Tugendlosigkeit
その判別はお前がダサいだけ
Diese Unterscheidung bedeutet nur, dass du uncool bist
ふんぞり返るは神様question
Arrogant zurückgelehnt, Gottes Frage
科学的チャートも虚しい
Wissenschaftliche Diagramme sind auch vergeblich
最後のhopeは祈りの調べ?
Ist die letzte Hoffnung die Melodie des Gebets?
手ぬるい それじゃダブツが忍び寄る
Zu lasch, dann schleichen sich die Zweifel an
禍々しい 禍々しい
Unheilvoll, unheilvoll
禍々しいけどどうやらさ
Unheilvoll, aber anscheinend
フィクションじゃなさそうだね
scheint es keine Fiktion zu sein, oder?
どうしようかな
Was soll ich tun?
ラディアルナイトチェイサーが
Der Radial Night Chaser
僕らの日常を壊してく
zerstört unseren Alltag
有識勢が群れても
Auch wenn sich die Kenner versammeln
解析さえ滞ったまま Oh NO
bleibt selbst die Analyse stecken, Oh NEIN
とりあえず初手はこれが限界
Vorerst ist dieser erste Schritt das Limit
目が覚めるまでそっとしといて欲しい
Ich möchte, dass du mich sanft in Ruhe lässt, bis ich aufwache
一見陳腐な神様question
Auf den ersten Blick eine klischeehafte Gottesfrage
アネクドート風刺おあつらえ
Anekdoten, Satire, maßgeschneidert
条件反射で独白モード
Bedingter Reflex, Monolog-Modus
その判別はお前がダサい
Diese Unterscheidung bedeutet, dass du uncool bist
尚も舌を出す神様question
Immer noch streckt Gottes Frage die Zunge raus
僕らのstep by stepが似合う
Unser Schritt für Schritt passt dazu
問いのsoluteに派手さは要らない
Die Lösung der Frage braucht keine Auffälligkeit
確信片手 遮二無二踏み出せば
Mit Überzeugung in einer Hand, wenn du rücksichtslos vortrittst
禍々しい 禍々しい
Unheilvoll, unheilvoll
禍々しいけどどうやらさ
Unheilvoll, aber anscheinend
一縷情緒賭けたいのが本懐だね
einen Funken Gefühl wetten zu wollen, ist das eigentliche Anliegen, nicht wahr?
ラディアルナイトチェイサーが
Der Radial Night Chaser
僕らを段々と強くする
macht uns allmählich stärker
皮肉に縛られても
Auch wenn du von Ironie gefesselt bist
乗り越えちゃえば楽になれる
Wenn du es überwindest, wird es einfacher
Oh NO
Oh NEIN
賛否篩 割く神様question
Pro und Contra siebend, spaltet Gottes Frage
不確定ヘイトまみれけり
Bedeckt mit ungewissem Hass
どうも私信で恐縮ですけど
Entschuldige die persönliche Nachricht, aber
その判別はお前がダサいだけ
Diese Unterscheidung bedeutet nur, dass du uncool bist
ラディアルナイトチェイサーが
Der Radial Night Chaser
僕らの航海を示唆してる
deutet unsere Seereise an
漕ぎ出すなんて造作も無い
In See zu stechen ist gar kein Problem
言い聞かせるだけ
Ich rede es mir nur ein
ラディアルナイトチェイサーが
Der Radial Night Chaser
僕らの日常を壊してく
zerstört unseren Alltag
壊れたら創っていく
Wenn er zerbricht, erschaffen wir ihn neu
解析は一生続く Oh NO
Die Analyse dauert ein Leben lang, Oh NEIN
とりあえず今は尽き果てたので
Vorerst bin ich jetzt erschöpft
残滓の野次は再来年くらいで
Das Gejohle der Überbleibsel, vielleicht übernächstes Jahr
バカ騒ぎはおとといやろうぜ
Den Blödsinn machen wir vorgestern
目が覚めるまでそっとしといて欲しい
Ich möchte, dass du mich sanft in Ruhe lässt, bis ich aufwache





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! Feel free to leave feedback.