Lyrics and translation UNISON SQUARE GARDEN - Simple Simple Anecdote
Simple Simple Anecdote
Простая простая история
僕の言葉が死んだ時
Когда
мои
слова
умрут,
アスファルトは気がつきやしないだろう
Асфальт
этого
не
заметит.
車のエンジン音おみやげに
一つ物語が終わる
С
ревом
мотора
в
качестве
сувенира,
одна
история
заканчивается.
瞬間の循環に逡巡してる間に
Пока
я
колеблюсь
в
круговороте
мгновений,
大嫌いな勲章がまた街になる
Ненавистные
награды
снова
становятся
городом.
「そんなことで運命を呼び出すな」
«Не
призывай
судьбу
такими
вещами».
「今だって誰かが泣いてんだ」
«Даже
сейчас
кто-то
плачет».
でも泣きたい時に順番待ちもないだろう
Но
когда
хочется
плакать,
очереди
нет.
Ah
全部嫌になったなんて簡単に言うなよ
Ах,
не
говори
так
легко,
что
всё
надоело.
全部が何かってことに気づいてないだけ
Ты
просто
не
понимаешь,
что
есть
"всё".
信号は変わる
星は生まれるから
Светофор
меняется,
звезды
рождаются,
今日はなんとかなるぜモードでいいや
Так
что
сегодня
можно
жить
в
режиме
"всё
как-нибудь
образуется".
君の優しさが死んだ時
お月様は雲に隠れるだろう
Когда
твоя
доброта
умрет,
луна
спрячется
за
облака.
薄明かりを頼りにして
また会える隙間を探す
Полагаясь
на
тусклый
свет,
я
буду
искать
лазейку,
чтобы
снова
увидеть
тебя.
さよならを口癖にしちゃったら
Если
прощание
станет
твоей
привычкой,
純粋の天秤は迷子になってしまう
Весы
чистоты
заблудятся.
「それさえも必要なことなんだ」
«Даже
это
необходимо».
「でもだって決まりはあるもんだ」
«Но
ведь
есть
правила».
笑えるな
そんな不文律はインチキだよ
Смешно,
такие
неписаные
законы
— обман.
Ah
誰にもわかんないことを解き明かしても
Ах,
даже
если
разгадаешь
то,
что
никому
не
понятно,
誰にもわかんないまんまでいいのかも
Возможно,
лучше,
чтобы
это
так
и
осталось
никому
не
понятным.
一人ぼっちかも
けど不思議と誰かが
Может
быть,
я
одинок,
но
как
ни
странно,
кто-то
同じ光を見るなんてことはある
わかってよね
Видит
тот
же
свет,
понимаешь?
Ah
全部嫌になったなんて簡単に言うなよ
Ах,
не
говори
так
легко,
что
всё
надоело.
全部が何かってことに気づいてないだけ
Ты
просто
не
понимаешь,
что
есть
"всё".
年月は重なって
恋をして交わるから
Годы
складываются,
мы
влюбляемся
и
пересекаемся,
今日はなんとかなるぜモードでいいや
Так
что
сегодня
можно
жить
в
режиме
"всё
как-нибудь
образуется".
今日はなんとかなるぜモードでいいや
Сегодня
можно
жить
в
режиме
"всё
как-нибудь
образуется".
僕の言葉がまた生まれる
Мои
слова
родятся
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田淵智也
Attention! Feel free to leave feedback.