UNISON SQUARE GARDEN - Snow Roop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UNISON SQUARE GARDEN - Snow Roop




季節通りを行く華やかなパレードを想って
Думаю о великолепном параде идущем по сезонным улицам
雨だったはずの外が白く染まり
должен был идти дождь, но снаружи все было выкрашено в белый цвет.
痛みと共に吐いた言葉が大地に返ってく
Слова, которые я изрыгал от боли, возвращаются на землю.
あたふたドアベルたちも心地悪そうに
Теплые дверные звонки тоже кажутся неудобными.
悲しくないのに悲しい音を立てた
мне не грустно, но я издал грустный звук.
ちっとも思い通りに行かないぞなんだよ
ты идешь не так, как хочешь.
グダグダ言うのもダサいな なんてね
нехорошо так говорить.
今年も雪が降り 僕はあなたがまた見えなくなった
в этом году снова идет снег, и я больше не увижу тебя.
信じてるけど歯がゆいから傷が疼くんだよ
я верю тебе, но у тебя болят зубы.
移ろう? そんな気持ちは今記憶の彼方
не пора ли нам двигаться? - это чувство сейчас не в моей памяти.
季節通りを行く華やかなパレードを想って
Думаю о великолепном параде идущем по сезонным улицам
行き交う人の群れが街を彩り
толпы людей, которые приходят и уходят, окрашивают город.
ばれないように吐いたため息が空に帰ってく
Вздох, который я выдохнул, чтобы не вырваться, вернулся к небу.
あなたの影探しても 意味がないから
нет смысла искать свою тень.
楽しくないのに楽しいフリをしてた
это было не весело, но я притворялась веселой.
知った風なラブソングは到底嫌いだから
я ненавижу песни о любви.
もやもや 適当な歌を歌ってる
он поет правильную песню.
今年も雪が降り 僕はあなたがまた見えなくなった
в этом году снова идет снег, и я больше не увижу тебя.
それがあまりにキレイだから なんだか笑ったよ
я рассмеялся, потому что это было так красиво.
すれ違ったままはぐれたあの言葉たちさえも
даже те слова, что прошли мимо.
季節通りを行く華やかなパレードを想って
Думаю о великолепном параде идущем по сезонным улицам
雪が降り 僕はあなたがまた見えなくなった
шел снег, и я больше не мог тебя видеть.
信じてるけど歯がゆいから傷が疼くんだよ
я верю тебе, но у тебя болят зубы.
移ろう? そんな気持ちは今記憶の彼方
не пора ли нам двигаться? - это чувство сейчас не в моей памяти.
季節通りを行く華やかなパレードを
Великолепный парад по сезонным улицам.
ほら歩き出す いつかを探す 僕は僕を見てる
Послушай, я начну ходить, я посмотрю на себя, я посмотрю на себя, я посмотрю на тебя, я посмотрю на тебя.
心配なんかしてないんだよ 響いてring ring rang
Я не беспокоюсь об этом резонирующем звоне звоне звоне
今は答がわからなくても 僕は僕を見てる
теперь я смотрю на себя, даже если не знаю ответа.
季節通りを行く華やかなパレードを想って
Думаю о великолепном параде идущем по сезонным улицам
切れ間が光を呼んで 銀に染まる時
когда разрыв призывает свет и превращается в серебро
鐘の音が聞こえたよ 気のせいじゃないよね
я слышал звонок, это не твоя вина, не так ли?





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! Feel free to leave feedback.