Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その声がする方へ僕は歩き出す
君の待つ場所へ
Dorthin,
woher
diese
Stimme
kommt,
gehe
ich
los,
zu
dem
Ort,
an
dem
du
wartest.
点と線とペンで切り離した
歪な
Boy
meets
girl
Mit
Punkten,
Linien
und
einem
Stift
abgetrennt,
ein
verzerrtes
Boy
meets
Girl.
セロファンのテープで貼り直した
歪な
Boy
meets
girl
Mit
Zellophanband
neu
zusammengeklebt,
ein
verzerrtes
Boy
meets
Girl.
Ah
片思いをしてるようないないような
Ah,
als
ob
ich
einseitig
in
dich
verliebt
wäre,
oder
auch
nicht.
曖昧なバランスで浮かんでる
良いじゃん
そんな感じ
In
einem
vagen
Gleichgewicht
schwebend.
Ist
doch
gut,
so
ein
Gefühl.
夜が明けないのを誰かのせいにして
僕は君を見失ってた
Indem
ich
jemand
anderem
die
Schuld
gab,
dass
die
Nacht
nicht
wich,
hatte
ich
dich
aus
den
Augen
verloren.
何度も繰り返して見えそうにない答えを遠くで問いかけるような
Als
ob
ich
immer
und
immer
wieder
aus
der
Ferne
nach
einer
Antwort
fragen
würde,
die
unerreichbar
scheint.
その声がする方へ僕は歩き出す
君の待つ場所へ
Dorthin,
woher
diese
Stimme
kommt,
gehe
ich
los,
zu
dem
Ort,
an
dem
du
wartest.
予測不能の末
探し当てた
綺麗な
He
meets
her
Am
Ende
des
Unvorhersehbaren
fand
ich
ein
wunderschönes
"Er
trifft
sie".
きっとワールドもまだ知らない
その甘い蜜は
Sicherlich
kennt
selbst
die
Welt
diesen
süßen
Nektar
noch
nicht.
Ah
仲直りをしてるようないないような
Ah,
als
ob
wir
uns
versöhnen
würden,
oder
auch
nicht.
歯がゆくていらいらもしてしまう
それはどんな感じだ
Es
ist
frustrierend
und
ich
werde
auch
gereizt.
Was
für
ein
Gefühl
ist
das?
忘れじグラウンド
時にスウィート
時にラウド
Der
unvergessliche
Ground,
manchmal
süß,
manchmal
laut.
何事もどうにもこうにも
歪んで繋がっていく
Alles,
so
oder
so,
verbindet
sich
auf
verdrehte
Weise.
夜が明けないのを誰かのせいにしてるやつは
もうどっか行ってしまえ
Wer
anderen
die
Schuld
gibt,
dass
die
Nacht
nicht
weicht,
soll
doch
abhauen.
何度も繰り返して大人になる
そんなのちっともかっこ悪くないよ
Immer
wieder
Fehler
machen
und
erwachsen
werden,
das
ist
überhaupt
nicht
uncool.
その声がする方へ僕は歩き出す
君の待つ場所へ
Dorthin,
woher
diese
Stimme
kommt,
gehe
ich
los,
zu
dem
Ort,
an
dem
du
wartest.
この足で
そう
歩き出す
思いのスピードで
君の待つ場所へ
Mit
diesen
Füßen,
ja,
gehe
ich
los,
mit
der
Geschwindigkeit
meiner
Gedanken,
zu
dem
Ort,
an
dem
du
wartest.
Hello,
sorry,
good
day
to
all
Hello,
sorry,
good
day
to
all
Oh,
bye
bye,
see
you,
さようなら
Oh,
bye
bye,
see
you,
Sayonara
Hello,
sorry,
good
day
to
all
Hello,
sorry,
good
day
to
all
Oh,
bye
bye,
see
you,
さようなら
Oh,
bye
bye,
see
you,
Sayonara
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也
Attention! Feel free to leave feedback.