UNISON SQUARE GARDEN - Crazy Birthday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UNISON SQUARE GARDEN - Crazy Birthday




Crazy Birthday
Безумный День Рождения
残暑 時計は5時 余りにも絶賛盲目中で
Остатки лета, часы показывают 5, я всё ещё безнадёжно слеп,
恋はねずみ花火 あからさま今夜も瞬間再生
Любовь как бенгальский огонь, сегодня вечером снова мгновенное возрождение.
Birthday? oh, crazy birthday その日が終わる時に思い出す
День рождения? О, безумный день рождения! Вспоминаю об этом, когда день подходит к концу.
やる気がないなら根気がないのも バカじゃないならわかるでしょうに
Если нет желания, то нет и упорства, если ты не дурочка, то должна понимать.
絶好球 絶好球を 引っ張って 引っ張っちゃうのは
Отличный мяч, отличный мяч, выбиваю, выбиваю его,
常時の稽古並々じゃないんです 当たり前と思うな素人!
Постоянные тренировки не идут ни в какое сравнение, не думай, что это само собой разумеется, дилетантка!
劣等感 劣等感に 感動がチェンジしちゃうのは
Комплекс неполноценности, комплекс неполноценности меняется на вдохновение,
モーツァルトが語りだす真実 そのポテンシャルは大したものだろう hey
Моцарт рассказывает правду, твой потенциал велик, эй.
猛暑 時計は5時 余りにも絶賛盲目中で
Зной, часы показывают 5, я всё ещё безнадёжно слеп,
You see, 時系列じゃ 1番に書かなきゃなきゃじゃなくって?
Видишь ли, в хронологическом порядке не обязательно писать первым, не так ли?
Birthday? oh, crazy birthday! お叱りがまかり通る道理は
День рождения? О, безумный день рождения! Нет причин для выговора,
さらさらないからかたじけないです それぐらいでもよくなくなくない?
Поэтому не извиняйся, разве это не прекрасно?
絶好球 絶好球を フライにして フライにしちゃうのは
Отличный мяч, отличный мяч, отправляю в аут, отправляю в аут,
達者になっても稀にあるんです すかしちゃって驕るな玄人!
Даже у мастеров это иногда случается, не зазнавайся, профессионалка!
もう限界 もう限界と 最高に頭来ちゃっても
Больше не могу, больше не могу, это просто выводит из себя,
面と向かってはなかなかどうして それじゃここらでちょっと叫んでみよう
Лицом к лицу это довольно сложно, так почему бы нам немного не покричать?
(せーの、バカ!)
(Раз, два, три, дурочка!)
ノーモア happy birthday? no more happy birthday
Нет больше счастливого дня рождения? Нет больше счастливого дня рождения
ノーモア happy birthday? no more happy birthday
Нет больше счастливого дня рождения? Нет больше счастливого дня рождения
I like happy birthday, you like happy birthday
Мне нравится счастливый день рождения, тебе нравится счастливый день рождения
We like happy birthday, we like happy birthday
Нам нравится счастливый день рождения, нам нравится счастливый день рождения
絶好球 絶好球を 引っ張って 引っ張っちゃうのは
Отличный мяч, отличный мяч, выбиваю, выбиваю его,
常時の稽古並々じゃないんです 当たり前と思うな素人!
Постоянные тренировки не идут ни в какое сравнение, не думай, что это само собой разумеется, дилетантка!
劣等感 劣等感に 感動がチェンジしちゃうのは
Комплекс неполноценности, комплекс неполноценности меняется на вдохновение,
モーツァルトが語りだす真実 そのポテンシャルは大したもの
Моцарт рассказывает правду, твой потенциал велик.
大正解 文面上は 大正解 大正解でも
Абсолютно верно, на бумаге абсолютно верно, абсолютно верно, но
にっちもさっちも落ち着かないなら シュレッダーで八つ裂きでいいじゃん!
Если тебе не сидится на месте, просто разорви всё в клочья!
大正解 なんだか今日は 大正解 そんな気分だし
Абсолютно верно, сегодня я чувствую, что всё абсолютно верно,
どんな事態もわき目振らないんです 白目で見るおまえの顔こそが全然笑えるぞ
И что бы ни случилось, я не буду отводить взгляд. Твоё лицо с закатившимися глазами выглядит очень забавно.
お仕舞い
Конец.





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! Feel free to leave feedback.