UNISON SQUARE GARDEN - To the Cider Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UNISON SQUARE GARDEN - To the Cider Road




物知りの雑誌が謳う今年の流行は 何だっけ
что за тренд в этом году у журнала The know?
あれこれって追いつかないし 本当は馴染めないや
я не могу этого понять, я не могу к этому привыкнуть.
ごちゃごちゃ節操もないし 気だるくなっちゃうし
мне не хватает честности, и я устаю от этого.
十全なリズム、ビート、しかしてハート それぐらい頑張ってしまおうかな
Это идеальный ритм, биение, но я сделаю все, что в моих силах.
遠くで手招くの sweet trick advertisement
сладкая уловка реклама манящей вдалеке
キリがないから今どこ行こうかだけ考えます
я просто думаю о том, куда пойти прямо сейчас, потому что понятия не имею.
CIDER ROAD もう迷わないで 早々に出かけよう
Сидр роуд больше не теряйся Давай выйдем пораньше
この音が届くなら "なんてことない"の魔法も
Если этот звук достигнет тебя, магия "ничего" ...
ちょっとぐらいは信じられるかな 3, 2, 1でハレルヤ!
Интересно, смогу ли я поверить в это хоть на мгновение 3, 2, 1 Аллилуйя!
なんて大袈裟だけどね さあ 君は何を、何をしよう?
что за преувеличение, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?
風を切った誰かの声 その有用性はどっちだ
голос того, кто перерезает ветер, какой из них полезен?
右折禁止 左もきっと 退屈なレモネード
Нет правого поворота налево должно быть скучный лимонад
まだ多分世界が好きで 飽きたらないから
может быть, мне все еще нравится этот мир, и я не устану от него.
十全なリズム、ビート、しかしてハート それぐらいで十二分オッケー
идеальный ритм, биение, но сердца более чем достаточно.
うんざりする選択肢 sweet trick advertisement
Устал от выбора сладких трюков рекламы
揺るぎないのは 両手の幅でも多いぐらいだ
единственное, что непоколебимо, - это ширина обеих рук.
相当前の過去はキレイだ? 光って至って美しい?
хорошо ли твое прошлое? как прекрасен свет?
おまえが容易く決め付けるなよバカ野郎
ты не облегчаешь мне задачу, идиот.
本当は弱さは強くて 涙こそ道しるべ
На самом деле, слабость сильна, и слезы - это путь.
その目を離さないで さあ 次はどこへ、どこへ行こう?
а теперь, куда мы пойдем дальше?
どうして惑わせる sweet trick advertisement
сладкая реклама трюка,
君だけの手 誰も邪魔するな! 予感はここだ
ты единственный, никто не встанет у тебя на пути!
CIDER ROAD もう迷わないで 早々に出かけよう
Сидр роуд больше не теряйся Давай выйдем пораньше
この音が届くなら "なんてことない"の魔法も
Если этот звук достигнет тебя, магия "ничего" ...
ちょっとぐらいは信じられるかな 3, 2, 1でハレルヤ!
Интересно, смогу ли я поверить в это хоть на мгновение 3, 2, 1 Аллилуйя!
なんて大袈裟だけどね さあ 君は何を、何をしよう?
что за преувеличение, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?
その目を離さないで さあ 次はどこへ、どこへ行こう?
а теперь, куда мы пойдем дальше?





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! Feel free to leave feedback.