если это одна из историй, то где я сейчас нахожусь?
少なくともエピローグましてやクライマックスでは
по крайней мере, в эпилоге и в кульминации.
ないことならわかってるけど
я знаю, если это не так.
ノートに書いた文字の一つ一つが ふわふわリ飛んで雲の上
Каждая из букв, написанных в блокноте, летит пушистым облаком.
また無駄になってる 無駄になってる
все снова впустую, все впустую.
間違ってないはずなのに
я уверен, что ты не ошибаешься.
巡り巡り巡って振り返れば
если ты обойдешь вокруг и оглянешься назад ...
イメージと程遠いイメージの殻
Образ и отдаленная оболочка образа
これがあれであれがそれでって何だよ
это то, что ... что это?
ふらりふらりふられ振り返れば
если ты оглядываешься назад, ты оглядываешься назад, ты оглядываешься назад, ты оглядываешься назад, ты оглядываешься назад, ты оглядываешься назад.
イメージと程遠いイメージのカラー
Цвет изображения и отдаленного изображения
赤でもない 白でもないけど
это не красное, это не белое.
苦労じゃない 少しあくびしてさ
это несложно, слегка зевая.
バラバラになった地球儀を並べて
а потом мы собрали воедино множество разбросанных шаров.
赤道を一つに繋げてみる
соедините Экватор с единицей.
忘れないでよ、忘れないでよってわかるかな わかるだろ
не забывай, не забывай, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
渦を巻いては消えてく言の葉が そこらじゅうに落ちてて帰り道
Листья слова, которые исчезают в вихре, падают по всей дороге домой.
聞こえないはたまた気づかないとしてなら
если ты не слышишь этого, если ты не замечаешь этого снова.
もう少し先のフレーズだな
это немного опережает тебя.
路傍の石が形を作るもんか それでもいつかをここで待ってる
камни на обочине дороги обретают форму, но я все равно жду тебя здесь однажды.