Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カラクリカルカレ
Mechanismus-Kalkül
どうすんだよ、めちゃくちゃだぞ
Was
soll
ich
tun,
es
ist
alles
ein
Chaos!
平気な顔して、とんずら
Mit
gleichgültigem
Gesicht
schleichst
du
dich
davon.
待ったなんかありはしないぞ
Es
gibt
kein
"Warte!"
mehr.
金輪際もうチャンスがない
Absolut
keine
Chance
mehr.
かなりの時間忘れてたがなんか完全に疼きだした
Ich
hatte
es
lange
vergessen,
doch
jetzt
beginnt
es
heftig
zu
pochen.
サステインがガタガタだぞ
Das
Sustain
ist
völlig
hinüber.
こんなんじゃ鼓膜に届かない
So
erreicht
es
die
Trommelfelle
nicht.
皆々様、大人のフリ
Ihr
alle
tut
nur
so,
als
wärt
ihr
erwachsen.
残念ですが興味がない
Leider
bin
ich
nicht
interessiert.
アングル20度で形を変えてく情景
Aus
einem
20-Grad-Winkel
verändert
die
Szenerie
ihre
Form.
前を向け弾道ランナー
Schau
nach
vorn,
ballistischer
Läufer!
金メダルはいらない
Eine
Goldmedaille
brauche
ich
nicht.
超えていけよ、空
Geh
darüber
hinaus,
Himmel!
土台風船みたいなプライド
Ein
Stolz
wie
ein
Ballon
aus
Lehm.
止まらないでよ、今
Bleib
nicht
stehen,
jetzt!
割れてなくなっちゃう前に
Bevor
er
zerplatzt
und
verschwindet.
ライドオン、ただそれだけだが
Ride
on,
nur
das
allein,
aber...
どうにもこうにも気付かない
Irgendwie
bemerke
ich
es
einfach
nicht.
新世紀の怪物だぞ
Es
ist
ein
Monster
des
neuen
Jahrhunderts!
残念ですが興味がない
Leider
bin
ich
nicht
interessiert.
どうせ昨日で終わりを告げた情景
Die
Szenerie,
die
sowieso
gestern
ihr
Ende
verkündete.
続いていけ弾道ランナー
Lauf
weiter,
ballistischer
Läufer!
ゴールなんか見えない
Ein
Ziel
ist
nicht
in
Sicht.
超えていけよ、空
Geh
darüber
hinaus,
Himmel!
土台風船みたいなプライド
Ein
Stolz
wie
ein
Ballon
aus
Lehm.
止まらないでよ、今
Bleib
nicht
stehen,
jetzt!
割れてなくなっちゃう前に
Bevor
er
zerplatzt
und
verschwindet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也
Attention! Feel free to leave feedback.