UNISON SQUARE GARDEN - クローバー - translation of the lyrics into German

クローバー - UNISON SQUARE GARDENtranslation in German




クローバー
Klee
12時 時計塔の下新しいワンピースで
12 Uhr, unter dem Glockenturm, in einem neuen Kleid.
軽やかに、それは軽やかに走り出す
Leichtfüßig, so leichtfüßig rennst du los.
風船手にした子供 秘密の暗号に気づかず
Ein Kind mit einem Ballon in der Hand, bemerkt den geheimen Code nicht.
離した、それを離した 空に吸い込まれた
Lässt ihn los, hat ihn losgelassen, vom Himmel verschluckt.
わかんないのはクローバーに込められた願い
Was ich nicht verstehe, ist der Wunsch, der im Klee verborgen ist.
夢ならば思い通りになるのにな
Wäre es ein Traum, würde alles nach meinem Wunsch geschehen.
君がここに居ないことであなたがここに居ないことで
Weil du nicht hier bist, weil du nicht hier bist...
回ってしまう地球なら別にいらないんだけどな
...brauche ich diese Erde, die sich weiterdreht, eigentlich nicht.
そっと抜け出したパーティーも 大好きだったあの映画も
Die Party, aus der ich mich heimlich geschlichen habe, auch dieser Film, den ich so liebte...
未来のパズルに続いてる
...sind Teile des Puzzles der Zukunft.
「また、会おう」って言ったフローリア
"Wir sehen uns wieder", sagte Floria.
キラキラ八の字畑 誰かが落としたハンカチーフ
Glitzerndes Achter-Feld, ein Taschentuch, das jemand fallen ließ.
魔法が、それには魔法がかかってる
Magie, darauf liegt ein Zauber.
知りたいのはクローバーに隠された想い
Was ich wissen will, sind die Gefühle, die im Klee verborgen sind.
"You may know lover."
"You may know lover."
その答えは聞こえないけど
Aber diese Antwort kann ich nicht hören.
アルキメデスが恋に落ちた11月の約束の日
Der versprochene Tag im November, an dem Archimedes sich verliebte.
大人への境界嫌って星空と手をつないだ
Die Grenze zum Erwachsensein hassend, hielt ich Händchen mit dem Sternenhimmel.
そのからくりで時を止めた まやかしじゃないその世界は
Mit diesem Mechanismus die Zeit angehalten, diese Welt, die keine Illusion ist...
未来のパズルに続いてる
...ist Teil des Puzzles der Zukunft.
「ありがとう」って言ったフローリア
"Danke", sagte Floria.
雨のせいで辿り着いてしまった
Wegen des Regens bin ich angekommen...
無機質なおとぎ話の結末は
...am Ende einer leblosen Märchengeschichte.
今日になれば誰も覚えてないよ
Heute erinnert sich niemand mehr daran.
ただひとつだけ気になることかあるんだが
Aber eine Sache beschäftigt mich doch.
君がここに居ないことであなたがここに居ないことで
Weil du nicht hier bist, weil du nicht hier bist...
回ってしまう地球なら別にいらないんだけどな
...brauche ich diese Erde, die sich weiterdreht, eigentlich nicht.
そっと抜け出したパーティーも大好きだったあの映画も
Die Party, aus der ich mich heimlich geschlichen habe, auch dieser Film, den ich so liebte...
未来のパズルに続いてる
...sind Teile des Puzzles der Zukunft.
「また、会おう」って言ったフローリア
"Wir sehen uns wieder", sagte Floria.
「好きだよ」って言ったフローリア
"Ich liebe dich", sagte Floria.





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! Feel free to leave feedback.