UNISON SQUARE GARDEN - スカースデイル - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UNISON SQUARE GARDEN - スカースデイル




見つからないよ絶対に
я не могу найти тебя, я не могу найти тебя, я не могу найти тебя.
僕の隠し事は絶対に
я никогда ничего не скрою от тебя.
夢の中ではいつも伝えられるんだけど
я всегда могу рассказать тебе об этом в своих снах.
不安を抱えてしまった
меня охватила тревога.
君を笑わせるためなら
чтобы заставить тебя смеяться.
魔法使いかなんかにもなれるんだよなあ
ты ведь можешь стать волшебником, правда?
僕らはどこへ行こうか
куда нам идти?
何度も夜空に浮かべている
Много раз парил в ночном небе.
それはさっきから音を立てて
это было совсем недавно.
1.2.3できらめいた
1.2.3 мерцание внутри
目に見えない確かな魔法
Невидимая магия
君の心 迷わないように
не теряйся в своем сердце.
ほんの少しの傷をつけたら
если ты нанесешь на него маленькую царапину ...
ねえ 今を過去にするような
Эй, это как превращение настоящего в прошлое.
二人だけの明日を作ろう
давай создадим завтрашний день для нас двоих.
消えない地図が描けたなら
если бы я мог сделать несмываемую карту ...
君は笑ってくれるかな
ты будешь смеяться?
心の奥のもっと奥の
глубоко в моем сердце, глубоко в моем сердце, глубоко в моем сердце.
もっと奥に隠した宝物
Спрятанные сокровища в глубинах.
初めて触れたその日から隠してきた物
я прятала вещи с того дня, как впервые прикоснулась к ним.
見つかっちゃって不安になる
я боюсь, что они найдут меня.
僕の大切な気持ちは
мое важное чувство
うつむく君は笑ってうなずいてくれたから
ты рассмеялся и кивнул.
僕らはどこへ行こうか 始まりの朝はすぐそこまで
куда мы идем? - утро начала будет прямо там.
だからさ君の目の前で 1.2.3で手を掴んだ
вот почему я схватил свою руку в 1.2.3 прямо перед тобой.
今歩き出すための魔法
Волшебство, чтобы начать ходить прямо сейчас.
そして今が 薄れないように
и чтобы Настоящее не исчезло.
ほんの少しの傷をつけたら
если ты нанесешь на него маленькую царапину ...
ねえ 誰も届かないような
Эй, никто не придет.
二人だけの場所を作ろう
давай найдем место для нас двоих.
握り締めた君の手を
твоя рука, которую ты сжимал.
僕は離さない
я не отпущу тебя.
このまま消えない地図を
карта, которая не исчезает вот так.
二人歩いて行こう
давай пройдемся.
1.2.3 僕の声を初めて君がキャッチした
1.2.3 вы впервые услышали мой голос
1.2.3 それくらいで日々の大切さを見つけるんだ
1.2.3 найдите важность повседневной жизни.
1.2.3 僕の声を初めて君がキャッチした
1.2.3 вы впервые услышали мой голос
1.2.3 それくらいで日々の大切さを手に入れてしまった
1.2.3 благодаря этому я приобрел важность повседневности





Writer(s): 斎藤 宏介, 斎藤 宏介


Attention! Feel free to leave feedback.