Lyrics and translation UNIST - DUCK
ある港町
誰もが君のアヒルボートを笑った
В
одном
портовом
городке
все
смеялись
над
твоей
уткой-лодочкой.
「荒波にさらわれるのがオチだ」と捲し立てた
«Её
же
наверняка
унесёт
волной»,
– злословили
они.
ポツリ返す「頑丈な船はいらない
父がくれたこのボートがあるから
Ты
тихо
отвечал:
«Мне
не
нужен
крепкий
корабль.
У
меня
есть
эта
лодка,
которую
подарил
мне
отец.
"アヒル"(コイツ)で行ってみたい場所があるんだ」
На
этой
утке
я
хочу
попасть
в
одно
место».
指さして
バカにされる夢
Мечты,
над
которыми
смеются,
указывая
пальцем.
その瞳は
本気で信じていた
Но
твои
глаза
смотрели
искренне
и
с
верой.
ぎこちなくカスタマイズされていくYour
DUCK
Твоя
УТКА
постепенно
приобретала
свой
неповторимый
вид.
いつか
誰にも真似できない航海をする
Однажды
ты
отправишься
в
плавание,
которому
никто
не
сможет
подражать.
ハデに羽広げ
愛嬌のあるくちばしで
未来を拓け
Расправь
свои
яркие
крылья,
мило
улыбнись
своим
клювом
и
проложи
путь
в
будущее.
Keep
Your
Pace!!
Keep
Your
Pace!!
Не
сбавляй
темп!!
Не
сбавляй
темп!!
ある寂れた街
Rockに魅せられた少年に
神様は
Говорят,
в
одном
заброшенном
городке
мальчишке,
влюблённому
в
рок,
Бог
ボロボロの錆びたレスポールを
プレゼントしたんだってさ
подарил
старый
ржавый
Les
Paul.
それを手にした少年は
大事に抱えながら
Мальчик
взял
его
в
руки,
крепко
прижал
к
себе
「世界一贅沢な贈り物だ」って
泣きながら笑った
и
сказал
сквозь
слёзы:
«Это
самый
дорогой
подарок
на
свете!»
値札なんかじゃ
はかれない夢
Мечты,
которые
не
купишь
ни
за
какие
деньги.
その瞳は
本気で見つめていた
Но
твои
глаза
смотрели
прямо
на
них,
полные
решимости.
無我夢中でひたすら
かき鳴らしたSUNBURST
Безумно
и
страстно
ты
играл
на
своём
SUNBURST.
いつか誰も知る事ない
景色を見る
Однажды
ты
увидишь
то,
чего
не
видел
ещё
никто.
荒いDistortion
世界中にばら撒きながら
時代を拓け
Разбрось
по
миру
свой
дикий
Distortion
и
стань
первопроходцем
новой
эры.
Keep
Your
Pace!!
Keep
Your
Pace!!
Не
сбавляй
темп!!
Не
сбавляй
темп!!
キ
ミ
ノ
セ
カ
イ
ニ
ア
ソ
ビ
ゴ
コ
ロ
ヲ
В
твоём
мире
всегда
есть
место
игре.
好き勝手書きなぐった夢は
いずれ"唯一無二"へと
Мечты,
небрежно
записанные
на
бумаге,
однажды
станут
«единственными
в
своём
роде».
人知れずカスタマイズされていくYour
DUCK
Твоя
УТКА
постепенно
приобретает
свой
неповторимый
вид.
いつか誰にも真似できない
航海をする
Однажды
ты
отправишься
в
плавание,
которому
никто
не
сможет
подражать.
ハデに羽広げ
愛嬌のあるくちばしで
未来を拓け
Расправь
свои
яркие
крылья,
мило
улыбнись
своим
клювом
и
проложи
путь
в
будущее.
Keep
Your
Pace!!
Keep
Your
Pace!!
Не
сбавляй
темп!!
Не
сбавляй
темп!!
Keep
Your
Pace!!
Keep
Your
Pace!!
Не
сбавляй
темп!!
Не
сбавляй
темп!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaku, Tama, Zen
Album
UN1ST
date of release
12-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.