Lyrics and translation UNKLE feat. Richard Ashcroft - Lonely Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
knows
you're
lonely
souls
Бог
знает,
вы
одинокие
души
God
knows
you're
lonely
souls
Бог
знает,
вы
одинокие
души
God
knows
you're
lonely
souls
Бог
знает,
вы
одинокие
души
I
believe
there's
a
time
and
a
place
Я
верю,
есть
время
и
место,
To
let
your
mind
drift
and
get
out
of
this
place
Чтобы
позволить
своему
разуму
блуждать
и
уйти
из
этого
места.
I
believe
there's
a
day
and
a
place
Я
верю,
есть
день
и
место,
That
we
will
go
to
and
I
know
you
wanna
share
Куда
мы
пойдем,
и
я
знаю,
ты
хочешь
разделить
это
со
мной.
There's
no
secret
to
living
(there's
no
secret
to
living)
Нет
никакого
секрета
жизни
(нет
никакого
секрета
жизни)
Just
keep
on
walking
Просто
продолжай
идти.
There's
no
secret
to
dying
(there's
no
secret
to
dying)
Нет
никакого
секрета
смерти
(нет
никакого
секрета
смерти)
Just
keep
on
flying
Просто
продолжай
лететь.
I'm
gonna
die
in
a
place
that
don't
know
my
name
Я
умру
в
месте,
где
не
знают
моего
имени.
I'm
gonna
die
in
a
space
that
don't
hold
my
fame
Я
умру
в
пространстве,
которое
не
хранит
моей
славы.
(God
knows
you're
lonely
souls)
(Бог
знает,
вы
одинокие
души)
(God
knows
you're
lonely
souls)
(Бог
знает,
вы
одинокие
души)
I
believe
there's
a
time
when
the
cord
of
life
Я
верю,
что
есть
время,
когда
нить
жизни
Should
be
cut,
my
friends
(cut
the
cord,
my
friend)
Должна
быть
обрезана,
друзья
мои
(обрежь
нить,
друг
мой).
I
believe
there's
a
time
when
the
cord
can
be
cut
Я
верю,
есть
время,
когда
нить
может
быть
обрезана,
And
this
vision
ends
(let
this
vision
end)
И
это
видение
закончится
(пусть
это
видение
закончится).
But
I'm
gonna
die
in
a
place
that
don't
know
my
name
Но
я
умру
в
месте,
где
не
знают
моего
имени,
And
I'm
gonna
cry
in
a
space
that
don't
hold
my
fame
И
я
буду
плакать
в
пространстве,
которое
не
хранит
моей
славы.
(You're
walking
in
the
cold)
just
keep
on
flying
(Ты
идешь
в
холоде)
просто
продолжай
лететь.
(There'll
be
a
searchlight
on
the
mountain
high)
(Там
будет
прожектор
на
высокой
горе).
God
knows
you're
lonely
souls
Бог
знает,
вы
одинокие
души.
God
knows
you're
lonely
souls
Бог
знает,
вы
одинокие
души.
God
knows
you're
lonely
souls
Бог
знает,
вы
одинокие
души.
God
knows
you're
lonely
souls
Бог
знает,
вы
одинокие
души.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah,
I'm
a
lonely
soul
Да,
я
одинокая
душа.
(I'm
gonna
die
in
a
place
that
don't
know
my
name)
(Я
умру
в
месте,
где
не
знают
моего
имени).
(I'm
gonna
die
in
a
place
that
don't
know
my
name)
(Я
умру
в
месте,
где
не
знают
моего
имени).
God
knows
you
are
lonely
souls
Бог
знает,
вы
одинокие
души.
Lonely
souls,
lonely
souls
Одинокие
души,
одинокие
души.
Lonely
soul,
I'm
a
lonely
soul
Одинокая
душа,
я
одинокая
душа.
So
long,
little
chapel
Прощай,
маленькая
часовня.
Sweet
is
the
sound
Сладкий
звук.
Pack
up
your
light,
pack
up
your
light
Собери
свой
свет,
собери
свой
свет.
Say
goodbye
to
the
holy
water
life
Попрощайся
со
святой
водой
жизни.
Sweet
sound
Сладкий
звук.
Oh,
working
in
and
out
О,
работаю
то
так,
то
этак.
Pushing
it
in
Проталкивая
это
внутрь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Josh Paul, Ashcroft Richard Paul, Wilson Peter James
Attention! Feel free to leave feedback.