UNKLE - Caged Bird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UNKLE - Caged Bird




Yeah, caged bird
Да, птица в клетке.
Something like a caged bird
Что-то вроде птицы в клетке.
Caged bird
Птица в клетке.
Yeah, look
Да, смотри!
You ain't a man till you stop chasing your friends, my nigga
Ты не мужчина, пока не перестанешь преследовать своих друзей, мой ниггер.
Think for yourself, make your own plans, my nigga
Думай сам, строй свои планы, мой ниггер.
I'll be lying if I said I ain't understand, my nigga
Я солгу, если скажу, что не понимаю, мой ниггер.
Cause who you gon' follow when the leaders all get swallowed
Потому что за кем ты будешь следовать, когда всех лидеров поглотят?
By reefer clouds and bottles
По риферовым облакам и бутылкам.
In and out of county jail
В и из окружной тюрьмы.
This is hell, see the young black males in packed cells
Это ад, смотри на молодых черных мужчин в упакованных клетках.
With they heads down
С опущенными головами.
And they fists clenched tight
И кулаки крепко
Thinking "I could bust a hole through this wall
Сжались, думая: мог бы пробить дыру в этой стене.
And bitch I just might"
И, сука, я просто могу".
It's just like the caged bird I sing a song
Это как птица в клетке, я пою песню.
Hoping they open up these bars and send a nigga home
Надеюсь, они откроют эти бары и отправят ниггера домой.
I cry when I'm alone
Я плачу, когда один.
I'm wondering why would God send me here
Мне интересно, Почему Бог послал бы меня сюда?
Knowing that they hate us
Зная, что они ненавидят нас.
Knowing that they make us feel like we evil so we kill our people
Зная, что они заставляют нас чувствовать себя злыми, поэтому мы убиваем наших людей.
Without a second thought, in every lesson taught by OGs
Без раздумий, на каждом уроке, который преподает OGs.
We full of real nigga wisdom, so we proceed
Мы полны настоящей ниггерской мудрости, так что мы продолжаем.
Like real niggas who been stripped of our humanity
Как настоящие ниггеры, которых лишили нашей человечности.
I see the judge's eyes, I know that he ain't understanding me
Я вижу глаза судьи, я знаю, что он меня не понимает.
A caged bird (Yeah, a caged bird)
Птица в клетке (да, птица в клетке)
(Let this little caged bird sing) Caged bird
(Пусть эта птичка в клетке поет) птица в клетке.
Yeah, caged bird
Да, птица в клетке.
Freedom's just an illusion, that's my conclusion
Свобода-всего лишь иллюзия, вот мой вывод.
And if it ain't, then how my niggas keep on losin' theirs?
А если нет, то как мои ниггеры продолжают проигрывать?
This goes out to childhood friends that's doin' years
Это касается друзей детства, которые живут годами.
Prison tats on they backs like souvenirs
Тюремные татушки на спине, словно сувениры.
We wish that you was here
Мы бы хотели, чтобы ты был здесь.
A mother's tear spilled on this page
На этой странице пролилась слезинка матери.
A brother's tear spilled on this page
Слеза брата пролилась на эту страницу.
How many days left?
Сколько осталось дней?
And can you find peace when you released
И сможешь ли ты обрести покой, когда освободишься?
Still filled up wit' rage
Все еще переполнен яростью.
Back on the streets just to peep that you still in the cage
Возвращайся на улицы, только чтобы подсмотреть, что ты все еще в клетке.
Well, it's the oratory vet
Что ж, это ветеран ораторского искусства.
Turned down king slash poet laureate
Отвергнутый король Слэш, поэт-лауреат.
Used to paint a picture with a story of neglect
Раньше писал картину с историей пренебрежения.
I could've been a shorty drinking 40s on the steps
Я мог бы быть коротышкой, пьющим сорокалетние на ступеньках.
With a shorty on my lap
С малышкой на коленях.
With a shorty on the way coming shortly to protect
С Коротышкой на пути в ближайшее время, чтобы защитить.
I could've been a dealer in the party with the X
Я мог бы стать дилером на вечеринке с "Икс".
But I'm hardly in the mix and I partially confess
Но я едва ли в миксе, и я частично признаюсь.
I definitely got a couple parts in me that I regret
Во мне определенно есть пара частей, о которых я сожалею.
Is the cup half-empty or is it half-full?
Стакан наполовину пуст или наполовину полон?
I fill mine up with Hennessy, then get back to him
Я наполняю свой Хеннесси, а потом возвращаюсь к нему.
I'm just a jazz musician trapped in a rap form
Я просто джаз-музыкант, попавший в рэп-форму.
You think you standing for something you on a trap door
Ты думаешь, что стоишь за что-то, ты стоишь на люке.
Well it's the, Mr. Introspective
Ну, это, мистер Интроспектива.
I'm a dreamers dream, a sort of an inception
Я-мечта мечтателей, своего рода начало.
I never fiend for the scene but I dreamed of the things
Я никогда не жалею о сцене, но я мечтал о вещах.
That a Mercedes brings, like slow sex with fast women
Что Мерседес приносит, как медленный секс с быстрыми женщинами.
Drinking cognac I'm past grinning
Пью коньяк, я ухмыляюсь.
A sexy dress, fat ass in it
Сексуальное платье, толстая задница в нем.
But still hit it till I'm half-winded
Но до сих пор бьюсь, пока не намотаю.
Cause niggas tell me I'm the shit
Потому что ниггеры говорят мне, что я дерьмо.
Well I be hitting all these dimes
Что ж, я получу все эти гроши.
See I'm caged by the visions of the blind
Видишь ли, меня окружают видения слепых.
I started as a king
Я начинал как король.
Turned to a slave
Превратился в раба.
Put us in our chains
Заковать нас в цепи.
We was forced to entertain
Мы были вынуждены развлекаться,
Thinking bout the present day I'm living off the stage
думая о сегодняшнем дне, когда я живу за пределами сцены.
Wonder if a nigga ever get up out this cage
Интересно, поднимался ли ниггер когда-нибудь из этой клетки?
As I sing
Когда я пою ...
A caged bird (Yeah, a caged bird)
Птица в клетке (да, птица в клетке)
(Let this little caged bird sing) Caged bird
(Пусть эта птичка в клетке поет) птица в клетке.
Yeah, caged bird
Да, птица в клетке.
Freedom's just an illusion, that's my conclusion
Свобода-всего лишь иллюзия, вот мой вывод.
And if it ain't, then how my niggas keep on losin' theirs?
А если нет, то как мои ниггеры продолжают проигрывать?
This goes out to childhood friends that's doin' years
Это касается друзей детства, которые живут годами.
Prison tats on they backs like souvenirs
Тюремные татушки на спине, словно сувениры.
We wish that you was here
Мы бы хотели, чтобы ты был здесь.
A mother's tear spilled on this page
На этой странице пролилась слезинка матери.
A brother's tear spilled on this page
Слеза брата пролилась на эту страницу.
How many days left?
Сколько осталось дней?
And can you find peace when you released
И сможешь ли ты обрести покой, когда освободишься?
Still filled up wit' rage
Все еще переполнен яростью.
Back on the streets just to peep that you still in the cage
Возвращайся на улицы, только чтобы подсмотреть, что ты все еще в клетке.





Writer(s): JAMES GRIFFITH, JAMES LAVELLE, PABLO CLEMENTS, JOEL CADBURY, KATRINA FORD


Attention! Feel free to leave feedback.