UNKLE - Set No Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UNKLE - Set No Sun




Here's a thought for every man who tries to understand
Вот мысль для каждого человека, который пытается понять,
What is in his hands?
что у него в руках?
He walks along the open road of love and life
Он идет по открытой дороге любви и жизни.
Survivin' if he can
Выживет, если сможет.
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Связанный тяжестью всех слов, которые он пытался сказать.
Chained to all the places that he never wished to stay
Прикованный ко всем местам, где он никогда не хотел оставаться.
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Связанный тяжестью всех слов, которые он пытался сказать.
As he faced the sun he cast no shadow
Глядя на солнце, он не отбрасывал тени.
As they took his soul they stole his pride
Забрав его душу, они украли его гордость.
As they took his soul they stole his pride
Забрав его душу, они украли его гордость.
As they took his soul they stole his pride
Забрав его душу, они украли его гордость.
As he faced the sun he cast no shadow
Глядя на солнце, он не отбрасывал тени.
Here's a thought for every man who tries to understand
Вот мысль для каждого человека, который пытается понять,
What is in his hands?
что у него в руках?
He walks along the open road of love and life
Он идет по открытой дороге любви и жизни.
Survivin' if he can
Выживет, если сможет.
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Связанный тяжестью всех слов, которые он пытался сказать.
Chained to all the places that he never wished to stay
Прикованный ко всем местам, где он никогда не хотел оставаться.
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Связанный тяжестью всех слов, которые он пытался сказать.
As he faced the sun he cast no shadow
Глядя на солнце, он не отбрасывал тени.
As they took his soul they stole his pride
Забрав его душу, они украли его гордость.
As they took his soul they stole his pride
Забрав его душу, они украли его гордость.
As they took his soul they stole his pride
Забрав его душу, они украли его гордость.
As they took his soul they stole his pride
Забрав его душу, они украли его гордость.
As he faced the sun he cast no shadow
Глядя на солнце, он не отбрасывал тени.
As he faced the sun he cast no shadow
Глядя на солнце, он не отбрасывал тени.
As he faced the sun he cast no shadow
Глядя на солнце, он не отбрасывал тени.
As he faced the sun he cast no shadow
Глядя на солнце, он не отбрасывал тени.





Writer(s): James Lavelle, Pablo Spencer Clements, James H Griffith, Joel Cadbury, Lisa Lindley-jones


Attention! Feel free to leave feedback.