Lyrics and translation UPSAHL feat. blackbear - Drugs (feat. blackbear)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs (feat. blackbear)
Наркотики (feat. blackbear)
I
just
came
here
for
the
(yeah)
Я
пришла
сюда
только
за
(да)
I
just
came
here
for
the
(yeah)
Я
пришла
сюда
только
за
(да)
I
just
came
here
for
the
(yeah,
you
know
I
cam
here
for
the)
Я
пришла
сюда
только
за
(да,
ты
знаешь,
я
пришла
сюда
за)
I
just
came
here
for
the
Я
пришла
сюда
только
за
Drugs
(drugs)
Наркотиками
(наркотиками)
Drugs
(drugs)
Наркотиками
(наркотиками)
Drugs
(drugs)
Наркотиками
(наркотиками)
I
just
came
here
for
the
drugs
Я
пришла
сюда
только
за
наркотиками
So
you
say
Итак,
ты
говоришь,
You′re
moving
Что
переезжаешь
Out
of
state
В
другой
штат
You're
leaving
Ты
уезжаешь
Need
a
hug?
Нужны
обнимашки?
No
thanks,
man
(yeah)
Нет,
спасибо,
чувак
(ага)
I′m
too
busy,
don't
Я
слишком
занята,
у
меня
нет
Things
you
say
that
aren't
То,
что
ты
говоришь,
ведь
это
не
Where′s
the
bathroom
at?
Где
тут
туалет?
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
just
came
here
to
the
party
for
the
drugs
(drugs)
Я
пришла
на
эту
вечеринку
только
за
наркотиками
(наркотиками)
Drugs
(drugs)
Наркотиками
(наркотиками)
Drugs
(drugs)
Наркотиками
(наркотиками)
I′m
not
tryna
make
a
friend
or
fall
in
love
(love)
Я
не
пытаюсь
завести
друга
или
влюбиться
(влюбиться)
Love
(love)
Влюбиться
(влюбиться)
Love
(love)
Влюбиться
(влюбиться)
So
just
stop
the
faking
Так
что
прекрати
притворяться
Not
here
for
nameless
faces
Я
здесь
не
для
безликих
лиц
Pointless
talk
in
conversations
(drugs)
Бессмысленных
разговоров
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
I
just
came
here
for
the
drugs
Я
пришла
сюда
только
за
наркотиками
Yeah,
yeah,
I
just
came
here
for
the
vibes
Да,
да,
я
пришел
сюда
только
за
атмосферой
I
just
came
here
for
the
lines
Я
пришел
сюда
только
за
дорожками
Rollie
on
my
wrist
but
really
I
just
wanna
waste
time
Ролекс
на
моем
запястье,
но
на
самом
деле
я
просто
хочу
убить
время
You
just
came
here
for
the
smoke
and
the
free
alcohol
Ты
пришел
сюда
только
за
дымом
и
бесплатным
алкоголем
Motherf-
your
conversation
I
don't
wanna
be
involved
К
черту
твой
разговор,
я
не
хочу
быть
вовлеченным
I
just
showed
up
with
my
crew
in
hopes
to
pop
a
couple
bottles
Я
просто
пришел
со
своей
командой
в
надежде
открыть
пару
бутылок
I
don′t
wanna
take
another
selfie
with
a
model
Я
не
хочу
делать
еще
одно
селфи
с
моделью
Gucci
down
to
the
socks,
call
my
Big
Poppa
Gucci
с
ног
до
головы,
зови
меня
Большой
Папочка
I
just
came
to
show
up
late
and
leave
like
I
forgot
'em
′cause
Я
просто
пришел,
чтобы
опоздать
и
уйти,
как
будто
забыл
их,
потому
что
I'm
too
busy,
don′t
have
time
for
Я
слишком
занят,
у
меня
нет
времени
на
Things
you
say
that
aren't
important
То,
что
ты
говоришь,
ведь
это
неважно
I
don't
really
want
to
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
I
just
came
here
to
the
party
for
the
drugs
(drugs)
Я
пришел
на
эту
вечеринку
только
за
наркотиками
(наркотиками)
Drugs
(drugs)
Наркотиками
(наркотиками)
Drugs
(drugs)
Наркотиками
(наркотиками)
I′m
not
tryna
make
a
friend
or
fall
in
love
(love)
Я
не
пытаюсь
завести
друга
или
влюбиться
(влюбиться)
Love
(love)
Влюбиться
(влюбиться)
Love
(love)
Влюбиться
(влюбиться)
So
just
stop
the
faking
Так
что
прекрати
притворяться
Not
here
for
nameless
faces
Я
здесь
не
для
безликих
лиц
Pointless
talk
in
conversations
(drugs)
Бессмысленных
разговоров
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
Drugs
(drugs)
Наркотики
(наркотики)
I
just
came
here
for
the
drugs
Я
пришел
сюда
только
за
наркотиками
Everybody′s
either
here
for
the
drugs
Все
здесь
либо
за
наркотиками
Or
the
sex,
or
the
money,
or
the
fame
(the
sex
or
the
money
or
the
fame)
Либо
за
сексом,
либо
за
деньгами,
либо
за
славой
(за
сексом,
либо
за
деньгами,
либо
за
славой)
He's
on
the
phone
asking
someone
for
the
plug
Он
по
телефону
спрашивает
у
кого-то
про
поставщика
And
she′s
on
the
couch,
small
talking,
dropping
names
А
она
на
диване,
болтает
ни
о
чем,
называя
имена
I'm
not
here
for
nameless
faces
Я
здесь
не
для
безликих
лиц
Pointless
talk
in
conversations
(I
just
came
here
for
the)
Бессмысленных
разговоров
(Я
пришел
сюда
только
за)
Drugs
(drugs)
Наркотиками
(наркотиками)
But
I
just
came
here
for
the
Но
я
пришел
сюда
только
за
Ooh,
so
good,
yeah,
that′s
sick
О,
так
хорошо,
да,
это
круто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary William Dess, Graham Muron, Taylor Cameron Upsahl, Sean Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.