US Marine Band - The Star Spangled Banner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation US Marine Band - The Star Spangled Banner




The Star Spangled Banner
Знамя, усыпанное звёздами
Oh, say! can you see by the dawn's early light
О, скажи, видишь ли ты, на рассвете, при свете раннем,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming;
Что так гордо мы приветствовали в час, когда луч погас вечерний,
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight
Чьи широкие полосы и яркие звёзды сквозь опасный бой,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
Над валом мы видели, так доблестно реяли?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air
И ракеты красный свет, бомб разрыв в воздухе
Gave proof through the night that our flag was still there
Доказали в ночи, что наш флаг всё ещё там.
Oh, say! does that star-spangled banner yet wave
О, скажи, разве это знамя, усыпанное звёздами, всё ещё развевается
O'er the land of the free and the home of the brave?
Над землёй свободных и домом храбрых?
On the shore, dimly seen through the mists of the deep
На берегу, смутно виднеющемся сквозь дымку глубин,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes
Где вражеские полчища в зловещем молчании покоятся,
What is that which the breeze, o'er the towering steep
Что это там, что ветерок над высокой кручей,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
То скрывает, то снова приоткрывает?
Now it catches the gleam of the morning's first beam
Вот оно ловит отблеск первого луча утра,
In fully glory reflected now shines in the stream
Во всей красе отражённое, теперь сияет в потоке!
'Tis the star-spangled banner! Oh, long may it wave
Это знамя, усыпанное звёздами! О, долго ли ему реять
O'er the land of the free and the home of the brave!
Над землёй свободных и домом храбрых!
And where is that band who so vauntingly swore
И где та шайка, что так хвастливо клялась,
That the havoc of war and the battle's confusion
Что хаос войны и смятение битвы
A home and a country should leave us no more?
Дом и страну у нас отнимут?
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution!
Их кровь смыла грязь их мерзких следов!
No refuge could save the hireling and slave
Никакое убежище не могло спасти наёмника и раба
From the terror of flight or the gloom of the grave
От ужаса бегства или мрака могилы,
And the star-spangled banner in triumph doth wave
И знамя, усыпанное звёздами, торжествующе развевается
O'er the land of the free and the home of the brave
Над землёй свободных и домом храбрых!
Oh, thus be it ever, when freemen shall stand
О, так будет всегда, когда свободные люди встанут
Between their loved home and the war's desolation!
Между любимым домом и ужасами войны!
Blest with victory and peace, may the heav'n-rescued land
Благословенная победой и миром, пусть спасённая небом земля
Praise the Power that hath made and preserved us a nation!
Славит Силу, что создала нас и сохранила как нацию!
Then conquer we must, when our cause it is just
Тогда мы должны победить, когда наше дело правое,
And this be our motto, "In God is our trust"
И пусть это будет нашим девизом: Боге наше упование!",
And the star-spangled banner in triumph shall wave
И знамя, усыпанное звёздами, в торжестве будет реять
O'er the land of the free and the home of the brave
Над землёй свободных и домом храбрых!





Writer(s): John Smith, John Charles Edward Swihart, Francis Key


Attention! Feel free to leave feedback.