US5 - I Don't Think So - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation US5 - I Don't Think So




US5
US5
Don′t think so
Я так не думаю.
Oh no
О нет
Oh no
О Нет
I can tell you nothing but the truth in fact
Я не могу сказать тебе ничего кроме правды
Everytime that you were down I had your back
Каждый раз, когда ты падал, я прикрывал тебя.
I don't even wanna see you act like that
Я даже не хочу видеть, как ты ведешь себя так.
Are you ready, are you ready, let′s go... go
Ты готов, ты готов, пойдем... пойдем
I have something you don't want me to say
У меня есть кое-что, что ты не хочешь, чтобы я говорил.
My faith in you has gone right down the drain
Моя вера в тебя пошла коту под хвост.
Why do you make me do things I don't even understand
Почему ты заставляешь меня делать то, чего я даже не понимаю?
To be frank I′ve had enough
Честно говоря с меня хватит
There was something right
Что-то было не так.
I once called you mine
Однажды я назвал тебя своей.
But in this case
Но в этом случае ...
Going your way
Идешь своей дорогой
Would be a big mistake
Это было бы большой ошибкой.
I don′t wanna be you friend no more
Я больше не хочу быть твоим другом
Stop calling cause it's all over
Перестань звонить, потому что все кончено.
Girl I can′t take no more
Девочка, я больше не могу этого выносить.
Cause it eats me up inside
Потому что это съедает меня изнутри
I don't wanna be here waiting for
Я не хочу быть здесь и ждать ...
The one I gave up long ago
Тот, от которого я отказался давным-давно.
You said that I′d never go
Ты сказал, что я никогда не уйду.
Oh girl I don't think so
О девочка я так не думаю
I thought that you′d be with me all my life
Я думал, что ты будешь со мной всю мою жизнь.
Now I want you to suffer all day and night
Теперь я хочу, чтобы ты страдала день и ночь напролет.
I never thought that one day
Я никогда не думал, что однажды ...
I would see the day of light
Я увижу день света.
Oh your time just wasn't right
О, твое время просто было неподходящим.
Girl I ain't blind (blind)
Девочка, я не слепой (слепой).
I see right through your eyes (eyes)
Я вижу тебя насквозь (насквозь).
You don′t love me
Ты не любишь меня.
You betrayed me
Ты предал меня.
And that was your mistake
И это была твоя ошибка.
I don′t wanna be you friend no more
Я больше не хочу быть твоим другом
Stop calling cause it's all over
Перестань звонить, потому что все кончено.
Girl I can′t take no more
Девочка, я больше не могу этого выносить.
Cause it eats me up inside
Потому что это съедает меня изнутри
I don't wanna be here waiting for
Я не хочу быть здесь и ждать ...
The one I gave up long ago
Тот, от которого я отказался давным-давно.
You said that I′d never go
Ты сказал, что я никогда не уйду.
Oh girl I don't think so
О девочка я так не думаю
Your attention is to questions
Ваше внимание - это вопросы.
Your obsessions make me ill
Твои навязчивые идеи делают меня больным.
My attractions to your actions left the day
Мое влечение к твоим поступкам ушло в тот день,
You said I′d never go (never go, never go)
когда ты сказал, что я никогда не уйду (никогда не уйду, никогда не уйду).
I don't wanna be you friend no more
Я больше не хочу быть твоим другом
Stop calling cause it's all over
Перестань звонить, потому что все кончено.
Girl I can′t take no more
Девочка, я больше не могу этого выносить.
Cause it eats me up inside
Потому что это съедает меня изнутри
I don′t wanna be here waiting for
Я не хочу быть здесь и ждать ...
The one I gave up long ago
Тот, от которого я отказался давным-давно.
You said that I'd never go
Ты сказал, что я никогда не уйду.
Oh girl I don′t think so
О девочка я так не думаю
I can tell you nothing but the truth in fact
Я не могу сказать тебе ничего кроме правды на самом деле
Stop calling cause it's all over
Перестань звонить, потому что все кончено.
Everytime that you were down I had your back
Каждый раз, когда ты падал, я прикрывал тебя.
Cause it eats me up inside
Потому что это съедает меня изнутри
I don′t wanna be here waiting for
Я не хочу быть здесь и ждать ...
The one I gave up long ago
Тот, от которого я отказался давным-давно.
You said that I'd never go
Ты сказал, что я никогда не уйду.
Oh girl I don′t think so
О девочка я так не думаю
I don't even want to see you act like that...
Я даже не хочу видеть, как ты ведешь себя так...
Be you friend no more
Больше не буду твоим другом.
And now It's time to go
А теперь пора уходить.
I can′t take no more (no more)
Я больше не могу этого выносить (больше не могу).
Eats me up inside
Съедает меня изнутри.
And now It′s time to go
А теперь пора уходить.
Girl I don't think so
Девочка я так не думаю





Writer(s): Unknown Writer, Stringini Christopher Richard


Attention! Feel free to leave feedback.