Lyrics and translation US5 - One Night With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dont
wanna
put
no
chains
on
you
Я
не
хочу
надевать
на
тебя
цепи.
I
just
wanna
be
here
loving
you
Я
просто
хочу
быть
здесь,
любить
тебя.
Cuz
you
touch
me
in
the
place
Потому
что
ты
прикасаешься
ко
мне
в
этом
месте
That
puts
a
smile
right
on
my
face
Это
заставляет
меня
улыбнуться.
But
I
dont
wanna
be
holding
you
Но
я
не
хочу
обнимать
тебя.
Baby
only
for
an
hour
or
two
Детка
только
на
час
или
два
I
want
you
with
me
Я
хочу
чтобы
ты
была
со
мной
In
these
arms
for
all
eternity
В
этих
объятиях
на
всю
вечность.
I
dont
wanna
to
put
you
under
pressure
Я
не
хочу
давить
на
тебя.
I
just
wanna
spend
some
time
together
Я
просто
хочу
провести
немного
времени
вместе
So
baby
if
its
just
for
one
night
Так
что,
детка,
если
это
только
на
одну
ночь
...
Give
me
just
one
night
with
you
Дай
мне
только
одну
ночь
с
тобой.
Every
day
of
your
life
Каждый
день
своей
жизни.
One
kiss
every
morning
Один
поцелуй
каждое
утро.
After
a
hundred
kisses
each
night
После
сотни
поцелуев
каждую
ночь.
Give
me
just
one
night
with
you
Дай
мне
только
одну
ночь
с
тобой.
Everyday
for
all
time
Каждый
день
на
все
времена
It
would
be
so
right
Это
было
бы
так
правильно.
Every
day
to
have
just
one
night
with
you
Каждый
день,
чтобы
провести
с
тобой
всего
одну
ночь.
Love
the
things
you
say,
the
way
you
move
Люблю
то,
что
ты
говоришь,
то,
как
ты
двигаешься.
Id
love
to
stay
here
making
love
with
you
Я
с
удовольствием
останусь
здесь
и
буду
заниматься
с
тобой
любовью
Cuz
youre
just
so
good
to
hold
Потому
что
тебя
так
приятно
обнимать
And
youve
wrapped
your
arms
around
my
soul
И
ты
заключил
мою
душу
в
свои
объятия.
Come
on
and
take
this
heart
of
mine
Приди
и
возьми
мое
сердце.
You
can
have
it
till
the
end
of
time
Ты
можешь
владеть
ею
до
скончания
времен.
I
want
you
to
be
part
of
every
single
part
of
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
частью
каждой
моей
частички.
I
dont
mean
to
put
you
under
pressure
Я
не
хочу
давить
на
тебя.
I
just
wanna
have
your
love
forever
Я
просто
хочу,
чтобы
твоя
любовь
была
вечной.
So
baby
if
its
just
for
one
night,
one
night
Так
что,
детка,
если
это
только
на
одну
ночь,
на
одну
ночь
...
Give
me
just
one
night
with
you
Дай
мне
только
одну
ночь
с
тобой.
Every
day
of
your
life
Каждый
день
своей
жизни.
One
kiss
every
morning
Один
поцелуй
каждое
утро.
After
a
hundred
kisses
each
night
После
сотни
поцелуев
каждую
ночь.
Give
me
just
one
night
with
you
Дай
мне
только
одну
ночь
с
тобой.
Everyday
for
all
time
Каждый
день
на
все
времена
It
would
be
so
right
Это
было
бы
так
правильно.
Every
day
to
have
just
one
night
with
you
Каждый
день,
чтобы
провести
с
тобой
всего
одну
ночь.
Baby,
give
me
your
kisses
for
a
lifetime
Детка,
Подари
мне
свои
поцелуи
на
всю
жизнь.
Baby,
show
me
your
smiling
face
each
day
girl
Детка,
покажи
мне
свое
улыбающееся
лицо
каждый
день,
девочка.
Baby,
hold
me
in
your
heart
forever
Детка,
держи
меня
в
своем
сердце
вечно.
Cuz
I
need
you
by
my
side
Потому
что
ты
нужна
мне
рядом
And
I
wont
be
satisfied
И
я
не
буду
удовлетворен.
Give
me
just
one
night
with
you
Дай
мне
только
одну
ночь
с
тобой.
Every
day
of
your
life
Каждый
день
своей
жизни.
One
kiss
every
morning
Один
поцелуй
каждое
утро.
After
a
hundred
kisses
each
night
После
сотни
поцелуев
каждую
ночь.
Give
me
just
one
night
with
you
Дай
мне
только
одну
ночь
с
тобой.
Everyday
for
all
time
Каждый
день
на
все
времена
It
would
be
so
right
Это
было
бы
так
правильно.
Every
day
to
have
just
one
night
with
you
Каждый
день,
чтобы
провести
с
тобой
всего
одну
ночь.
Give
me
just
one
night
with
you
Дай
мне
только
одну
ночь
с
тобой.
Every
day
of
your
life
Каждый
день
своей
жизни.
One
kiss
every
morning
Один
поцелуй
каждое
утро.
After
a
hundred
kisses
each
night
После
сотни
поцелуев
каждую
ночь.
Give
me
just
one
night
with
you
Дай
мне
только
одну
ночь
с
тобой.
Everyday
for
all
time
Каждый
день
на
все
времена
It
would
be
so
right
Это
было
бы
так
правильно.
Every
day
to
have
just
one
night
with
you
Каждый
день,
чтобы
провести
с
тобой
всего
одну
ночь.
Baby
baby
baby...
Детка,
детка,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Christopher Richard Stringini
Attention! Feel free to leave feedback.