Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídame y Pega la Vuelta
Vergiss mich und kehr um
Hace
dos
años
y
un
día
que
vivo
sin
él
Vor
zwei
Jahren
und
einem
Tag
lebe
ich
ohne
ihn
Hace
dos
años
y
un
día
que
no
lo
he
vuelto
a
ver
Vor
zwei
Jahren
und
einem
Tag
habe
ich
ihn
nicht
mehr
gesehen
Y,
aunque
no
he
sido
feliz,
aprendí
a
vivir
sin
su
amor
Und
obwohl
ich
nicht
glücklich
war,
lernte
ich,
ohne
seine
Liebe
zu
leben
Pero,
al
ir
olvidando,
de
pronto,
una
noche
volvió
Doch
als
ich
vergaß,
kam
er
plötzlich
eines
Nachts
zurück
¿Qué
vienes
a
buscar?
Was
suchst
du
hier?
Ya
es
tarde
Es
ist
zu
spät
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti
Weil
jetzt
ich
es
bin,
die
ohne
dich
sein
will
Olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
Vergiss
meinen
Namen,
mein
Gesicht,
mein
Zuhause
Y
pega
la
vuelta
Und
kehr
um
Jamás
te
pude
comprender
Ich
konnte
dich
nie
verstehen
Olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Vergiss
meine
Augen,
meine
Hände,
meine
Lippen
Que
no
te
desean
Die
dich
nicht
begehren
Estás
mintiendo,
ya
lo
sé
Du
lügst,
ich
weiß
es
schon
Olvida
que
existo,
que
me
conociste
Vergiss,
dass
es
mich
gibt,
dass
du
mich
kanntest
Y
no
te
sorprendas
Und
wundere
dich
nicht
Olvida
de
todo,
que
tú,
para
eso,
tienes
experiencia
Vergiss
alles,
dafür
hast
du
ja
Erfahrung
En
busca
de
emociones,
un
día
marché
Auf
der
Suche
nach
Gefühlen
ging
ich
fort
De
un
mundo
de
sensaciones,
que
no
encontré
Von
einer
Welt
voller
Empfindungen,
die
ich
nicht
fand
Y,
al
descubrir
que
era
todo
una
gran
fantasía,
volví
Und
als
ich
sah,
dass
alles
nur
ein
Traum
war,
kam
ich
zurück
Porque
entendí
que
quería
las
cosas
que
viven
en
ti
Weil
ich
begriff,
dass
ich
das
wollte,
was
in
dir
lebt
No
hay
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Piensa
en
mí
Denk
an
mich
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti
Weil
jetzt
ich
es
bin,
die
ohne
dich
sein
will
Olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
Vergiss
meinen
Namen,
mein
Gesicht,
mein
Zuhause
Y
pega
la
vuelta
Und
kehr
um
Jamás
te
pude
comprender
Ich
konnte
dich
nie
verstehen
Olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Vergiss
meine
Augen,
meine
Hände,
meine
Lippen
Que
no
te
desean
Die
dich
nicht
begehren
Estás
mintiendo,
ya
lo
sé
Du
lügst,
ich
weiß
es
schon
Olvida
que
existo,
que
me
conociste
Vergiss,
dass
es
mich
gibt,
dass
du
mich
kanntest
Y
no
te
sorprendas
Und
wundere
dich
nicht
Olvida
de
todo,
que
tú,
para
eso,
tienes
experiencia
Vergiss
alles,
dafür
hast
du
ja
Erfahrung
Olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
Vergiss
meinen
Namen,
mein
Gesicht,
mein
Zuhause
Y
pega
la
vuelta
Und
kehr
um
Jamás
te
pude
comprender
Ich
konnte
dich
nie
verstehen
Olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Vergiss
meine
Augen,
meine
Hände,
meine
Lippen
Que
no
te
desean
Die
dich
nicht
begehren
Olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
Vergiss
meinen
Namen,
mein
Gesicht,
mein
Zuhause
Y
pega
la
vuelta
Und
kehr
um
Estás
mintiendo,
ya
lo
sé
Du
lügst,
ich
weiß
es
schon
Olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Vergiss
meine
Augen,
meine
Hände,
meine
Lippen
Que
no
te
desean
Die
dich
nicht
begehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquín Galán Cuervo, María Graciela Galán Cuervo
Attention! Feel free to leave feedback.