USB - Olvídame y Pega la Vuelta - translation of the lyrics into German

Olvídame y Pega la Vuelta - USBtranslation in German




Olvídame y Pega la Vuelta
Vergiss mich und kehr um
Hace dos años y un día que vivo sin él
Vor zwei Jahren und einem Tag lebe ich ohne ihn
Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver
Vor zwei Jahren und einem Tag habe ich ihn nicht mehr gesehen
Y, aunque no he sido feliz, aprendí a vivir sin su amor
Und obwohl ich nicht glücklich war, lernte ich, ohne seine Liebe zu leben
Pero, al ir olvidando, de pronto, una noche volvió
Doch als ich vergaß, kam er plötzlich eines Nachts zurück
¿Quién es?
Wer ist da?
Soy yo
Ich bin’s
¿Qué vienes a buscar?
Was suchst du hier?
A ti
Dich
Ya es tarde
Es ist zu spät
¿Por qué?
Warum?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti
Weil jetzt ich es bin, die ohne dich sein will
Por eso vete
Darum geh
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Vergiss meinen Namen, mein Gesicht, mein Zuhause
Y pega la vuelta
Und kehr um
Jamás te pude comprender
Ich konnte dich nie verstehen
Vete
Geh
Olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Vergiss meine Augen, meine Hände, meine Lippen
Que no te desean
Die dich nicht begehren
Estás mintiendo, ya lo
Du lügst, ich weiß es schon
Vete
Geh
Olvida que existo, que me conociste
Vergiss, dass es mich gibt, dass du mich kanntest
Y no te sorprendas
Und wundere dich nicht
Olvida de todo, que tú, para eso, tienes experiencia
Vergiss alles, dafür hast du ja Erfahrung
En busca de emociones, un día marché
Auf der Suche nach Gefühlen ging ich fort
De un mundo de sensaciones, que no encontré
Von einer Welt voller Empfindungen, die ich nicht fand
Y, al descubrir que era todo una gran fantasía, volví
Und als ich sah, dass alles nur ein Traum war, kam ich zurück
Porque entendí que quería las cosas que viven en ti
Weil ich begriff, dass ich das wollte, was in dir lebt
Adiós
Leb wohl
Ayúdame
Hilf mir
No hay nada más que hablar
Es gibt nichts mehr zu sagen
Piensa en
Denk an mich
Adiós
Leb wohl
¿Por qué?
Warum?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti
Weil jetzt ich es bin, die ohne dich sein will
Por eso vete
Darum geh
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Vergiss meinen Namen, mein Gesicht, mein Zuhause
Y pega la vuelta
Und kehr um
Jamás te pude comprender
Ich konnte dich nie verstehen
Vete
Geh
Olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Vergiss meine Augen, meine Hände, meine Lippen
Que no te desean
Die dich nicht begehren
Estás mintiendo, ya lo
Du lügst, ich weiß es schon
Vete
Geh
Olvida que existo, que me conociste
Vergiss, dass es mich gibt, dass du mich kanntest
Y no te sorprendas
Und wundere dich nicht
Olvida de todo, que tú, para eso, tienes experiencia
Vergiss alles, dafür hast du ja Erfahrung
Por eso vete
Darum geh
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Vergiss meinen Namen, mein Gesicht, mein Zuhause
Y pega la vuelta
Und kehr um
Jamás te pude comprender
Ich konnte dich nie verstehen
Vete
Geh
Olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Vergiss meine Augen, meine Hände, meine Lippen
Que no te desean
Die dich nicht begehren
Por eso vete
Darum geh
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Vergiss meinen Namen, mein Gesicht, mein Zuhause
Y pega la vuelta
Und kehr um
Estás mintiendo, ya lo
Du lügst, ich weiß es schon
Vete
Geh
Olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Vergiss meine Augen, meine Hände, meine Lippen
Que no te desean
Die dich nicht begehren





Writer(s): Joaquín Galán Cuervo, María Graciela Galán Cuervo


Attention! Feel free to leave feedback.