Lyrics and translation USB - Vada come vada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vada come vada
Whatever happens, happens
Vada
come
vada
Whatever
happens,
happens
Vada
come
Whatever
happens
Vada
come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Vada
come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Cambio
tutto
e
prendo
un'altra
strada
I
change
everything
and
take
a
different
route
Senza
fortuna
e
senza
luna
(Senza
fortuna
e
senza
luna)
Without
luck
and
without
the
moon
(Without
luck
and
without
the
moon)
Nessuna
notte
mi
farà
paura
No
night
will
scare
me
Metti
le
ali
di
un
angelo
e
vola
da
me
Put
on
the
wings
of
an
angel
and
fly
to
me
Lascia
a
terra
i
pensieri
pesanti
Leave
your
heavy
thoughts
on
the
ground
Lascia
a
terra
tutto
quello
che
non
serve
Leave
behind
everything
that
is
useless
Quello
che
è
inutile
se
siamo
insieme
noi
Anything
that
is
useless
if
we
are
together
Tu
e
me,
io
e
te
You
and
me,
me
and
you
Centoventi
metri
sopra
il
cielo
Forty
thousand
feet
above
the
sky
360
giorni
che
viviamo
a
pieno
360
days
that
we
live
to
the
fullest
Senza
il
veleno
di
certi
tizi
Without
the
poison
of
certain
guys
Perché
capisci
il
tuo
malessere
Because
you
understand
your
discomfort
E
il
mio
malessere
e
non
può
essere
And
my
discomfort
and
it
can't
be
Ordinarietà
in
una
città
Ordinariness
in
a
city
Che
ci
giudica
solo
dall'apparenza,
vola
That
judges
us
only
by
appearance,
fly
Sulle
barbarie
sorvola
Fly
over
the
barbarities
Sulle
ingiustizie
vola
Fly
over
the
injustices
Su
una
storia
che
è
andata
Over
a
story
that
has
passed
E
vada
come
vada
And
whatever
happens,
happens
Vada
come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Vada
come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Cambio
tutto
e
prendo
un'altra
strada
I
change
everything
and
take
a
different
route
Senza
fortuna
e
senza
luna
(Senza
fortuna
e
senza
luna)
Without
luck
and
without
the
moon
(Without
luck
and
without
the
moon)
Nessuna
notte
mi
farà
paura
No
night
will
scare
me
L'amore
è
nelle
tue
mani
Love
is
in
your
hands
La
forza
è
nelle
tue
mani
Strength
is
in
your
hands
Nelle
tue
mani
il
domani
Tomorrow
is
in
your
hands
Portalo
su
e
metti
le
ali
di
un
angelo
Bring
it
up
and
put
on
the
wings
of
an
angel
Non
andare,
rimani
Don't
go,
stay
A
sorvolare
le
parole
che
tacciono
To
fly
over
the
words
that
are
silent
Gli
occhi
che
si
chiudono
The
eyes
that
close
Le
tue
mani
si
schiudono
e
danno
un
universo
Your
hands
open
and
give
a
universe
In
un
battito
d'ali
In
a
heartbeat
Oltre
tutti
quei
piani
Beyond
all
those
plans
Nelle
periferie
che
cadono
In
the
suburbs
that
fall
Sui
sogni
che
si
infrangono,
tu
vola
On
dreams
that
are
shattered,
you
fly
Le
barbarie
sorvola
Fly
over
the
barbarities
Le
ingiustizie
vola
Fly
over
the
injustices
Su
una
storia
che
è
andata
Over
a
story
that
has
passed
E
vada
come
vada
And
whatever
happens,
happens
Vada
come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Vada
come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Cambio
tutto
e
prendo
un'altra
strada
I
change
everything
and
take
a
different
route
Senza
fortuna
e
senza
luna
(Senza
fortuna
e
senza
luna)
Without
luck
and
without
the
moon
(Without
luck
and
without
the
moon)
E
vada
come
And
whatever
happens
Vada
come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Vada
come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Cambio
tutto
e
prendo
un'altra
strada
(Vada
come
vada)
I
change
everything
and
take
a
different
route
(Whatever
happens)
Senza
fortuna
e
senza
luna
Without
luck
and
without
the
moon
Nessuna
notte
mi
farà
paura
No
night
will
scare
me
E
vada
come
vada
And
whatever
happens
Vada
come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Cambio
tutto
e
prendo
un'altra
strada
(Vada
come
vada)
I
change
everything
and
take
a
different
route
(Whatever
happens)
Senza
fortuna
e
senza
luna
Without
luck
and
without
the
moon
E
vada
come
vada
And
whatever
happens
Come
vada
(Vada
come
vada)
Whatever
happens
(Whatever
happens)
Vada
come
vada
Whatever
happens
Vada
come
vada
Whatever
happens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belsino Danilo, Di Chiara Vito, Perrini Vito
Attention! Feel free to leave feedback.