UVERworld feat. ANARCHY, SHUNTO & 小林樹音 (JitteryJackal) - UVER Battle Royal ~ENIGMASIS mix~ - translation of the lyrics into German

UVER Battle Royal ~ENIGMASIS mix~ - UVERworld , ANARCHY translation in German




UVER Battle Royal ~ENIGMASIS mix~
UVER Battle Royal ~ENIGMASIS mix~
Bring now
Bring jetzt
Enigmasis
Enigmasis
何千回 愛を感じて
Wie viele tausend Male habe ich Liebe gespürt
「ずっと一緒に居よう」って言ってくれたこと
Du sagtest: "Lass uns für immer zusammenbleiben"
「信じてるよ」って言ったすぐあと
Gleich nachdem du sagtest: "Ich glaube dir"
瞬きの数をじっと見てる
Beobachte ich aufmerksam die Anzahl deiner Wimpernschläge
人生最後の恋でいいとも
Es kann ruhig die letzte Liebe meines Lebens sein
変わってゆく君もずっと見ていたい
Ich möchte dich auch weiterhin sehen, wie du dich veränderst
今世紀最大の約束さ
Das ist das größte Versprechen dieses Jahrhunderts
この先の辛い
Dem zukünftigen Kummer
一人にグッバイ
sage ich als Einzelner Lebewohl
二人の世界
In unserer Zweisamkeit
Yeah
Yeah
モノホンのアーティスト俺らがファイナリスト
Echte Künstler, wir sind die Finalisten
音楽か何らかの神に
Von der Musik oder irgendeinem Gott
愛された"rapper"と"rocker"
Geliebte "Rapper" und "Rocker"
Yeah
Yeah
モノホンのアーティストにジャンルの隔てはない
Für echte Künstler gibt es keine Genregrenzen
Rockstar in da house, get up
Rockstar in da house, get up
Good music, good music
Good music, good music
We are the rising sun
We are the rising sun
We are the supernova
We are the supernova
We are the audacious
We are the audacious
Oh, don't think, sing
Oh, don't think, sing
We are the rising sun
We are the rising sun
We are the supernova
We are the supernova
We are the audacious
We are the audacious
Oh, don't think, sing
Oh, don't think, sing
音楽だけが
Nur die Musik
僕を苦しめ
quält mich
時に憂鬱に
Manchmal macht sie mich melancholisch
いさぎの悪い
Sie macht mich zu einem unentschlossenen,
見苦しいやつになり下げていく
unschönen Kerl
Yah
Yah
理想より際どい 希望より
Gewagter als Ideale, mehr als Hoffnung
うつろい 迷うように 君を想い
Ich denke an dich, wie ich mich verändere und irre
昨日より 無いものを 乞うより
Mehr als nach dem zu verlangen, was gestern nicht da war
都合良い 嘘っぽい 夢を追い
Jage ich einem bequemen, lügenhaften Traum hinterher
きっと君はここにはもう来ない
Sicherlich kommst du nicht mehr hierher
Oh, 誰にも伝わらなくたって良いって始めた
Oh, ich habe angefangen, weil es mir egal war, ob es jemand versteht
ただ 伝えたい気持ちだけを強く信じてきた
Ich habe nur an das starke Gefühl geglaubt, es dir mitteilen zu wollen
なのに 僕らの名場面ランキングの中には
Aber in der Rangliste unserer besten Szenen
あなたが 僕らの歌を歌う姿
Bist du es, die unsere Lieder singt
その姿ばかりが
Immer wieder nur diese Szene
Brake of dawn
Brake of dawn
冷たい雨も
Kalter Regen
また必ず降る
wird sicher wieder fallen
Victory spiral
Victory spiral
Victory spiral
Victory spiral
Victory spiral
Victory spiral
今度こそ
Dieses Mal aber wirklich
Brake of dawn
Brake of dawn
大事な人に
Wenn es einen wichtigen Menschen
降りかかった時
trifft
Victory spiral
Victory spiral
また一緒に濡れるだけなんて oh no
Einfach nur wieder zusammen nass werden, oh nein
Ah もう何も作れないや から
Ah, von "Ich kann nichts mehr erschaffen"
もうこれ以上進めないや からが
Von "Ich kann nicht mehr weitergehen"
本番だって 言い続け
Sagte ich immer wieder, dass es erst richtig losgeht
此処に辿りついた
Und bin hierher gelangt
自分を信じれないや から
Von "Ich kann mir selbst nicht mehr glauben"
もう愛せないや からが
Von "Ich kann nicht mehr lieben"
勝負だって 言い聞かせて
Sagte ich mir immer wieder, dass es der entscheidende Moment ist
此処に辿り着いた
Und bin hierher gelangt






Attention! Feel free to leave feedback.