Lyrics and translation UVERworld - ナノ・セカンド(QUEEN'S PARTY at Nippon Budokan 2018.12.21)
ナノ・セカンド(QUEEN'S PARTY at Nippon Budokan 2018.12.21)
Nano Seconds (QUEEN'S PARTY at Nippon Budokan 2018.12.21)
さぁ、さぁ、さぁ!
Come
on,
come
on,
come
on!
俺の日おロくなんで
Why
is
my
day
so
wonderful?
あなた味些細あって言っと
You
are
my
small
and
delicate
taste
武道館と全部!
The
Budokan
and
everything!
Everything,
year,
life
Everything,
year,
life
Don't
know
why,
but...
Don't
know
why,
but...
それが幻想のままで終わって行って
If
that
ends
up
being
just
a
dream
良いわけないだろう
That
wouldn't
be
good
伴う傷
厭わず
ride
on,
ride
on,
uh!
I
will
not
avoid
the
pain
that
comes
with
it,
ride
on,
ride
on,
uh!
(行こう)Keep
your
head
up!
(Uh!)
(Let's
go.)
Keep
your
head
up!
(Uh!)
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
1000マイルの距離で
時計の指針はズレ
The
distance
of
1000
miles,
the
hands
of
the
clock
are
misaligned
「今」さえ
不確かな境界線
Even
the
"now"
is
an
uncertain
boundary
全ての選択肢も時間も
この時と引き換えて来た
Every
choice
and
time
was
traded
for
this
moment
積み重ねが今
誘う
声
The
accumulation
now
beckons,
its
voice
Keep
your
head
up!
Keep
your
head
up!
その幻想のままで終わって行って
If
that
ends
up
being
just
a
dream
良いわけないだろう
That
wouldn't
be
good
伴う傷
厭わず
恐れを
木っ端みじん
I
will
not
avoid
the
pain
that
comes
with
it,
I
will
shatter
fear
「一度も間違いの無い」そんな間違った生き方
That
"never
making
mistakes"
is
such
a
mistaken
way
to
live
望んでる訳じゃない
I'm
not
hoping
for
it
もう此処には
yeah
Here
now,
yeah
良いも悪いも無い
正解も不正解も無い
There
is
no
good
or
bad,
no
right
or
wrong
ただひたすらに
心は揺るぎはしない
My
heart
will
not
waver,
not
for
one
moment
容易く叶う夢は
叶わぬ夢の次に悲しい
Dreams
that
come
easily
are
the
saddest
right
after
the
ones
that
don't
Let
未踏の地へ
誘え
Let
us
be
guided
to
uncharted
territory
Keep
your
head
up!
Keep
your
head
up!
その幻想のままで終わって行って
If
that
ends
up
being
just
a
dream
良いわけないだろう
That
wouldn't
be
good
伴う傷
厭わず
恐れを
木っ端みじん
I
will
not
avoid
the
pain
that
comes
with
it,
I
will
shatter
fear
ならマボロシのままで終わって行って
Then
if
it
ends
up
being
just
an
illusion
良いわけないだろう
That
wouldn't
be
good
本気は痛みを厭わない
ride
on,
ride
on
My
true
self
will
not
avoid
pain,
ride
on,
ride
on
立ちはだかる物を
木っ端みじん
I
will
shatter
what
stands
in
my
way
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
武道館、come
on,
come
on,
come
on!
Budokan,
come
on,
come
on,
come
on!
音コマンそれでわ
Sound
command,
so
貼って白いった誰元祖狂いばっか、おえ!
Compose
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.