Lyrics and translation UVERworld - ピグマリオン
大切なことを考えているとき
Моя
дорогая,
когда
я
размышляю
о
важном
傍からみれば
ボケっとしてるだけに見えるかも
Стороннему
наблюдателю
может
показаться,
что
я
просто
застыл
в
задумчивости
君を脅かして
飛んでったあの虫は
Тот
жук,
который
напугал
тебя
и
улетел
寧ろ君を
バケモノだと恐れたのかも
Сам,
вероятно,
испугался,
приняв
тебя
за
чудовище
相手の気持ちは分からない
Чужие
чувства
невозможно
понять
抱きしめもせずに分かるはず無い
Не
обняв,
ты
не
сможешь
их
разгадать
泣いてる間だけでも良いから
Хоть
ненадолго,
но
обними
меня,
пока
я
плачу
抱きしめて欲しい
それだけだったんじゃ無い
Только
этого
я
и
просила,
вот
и
все
泣いてる間だけでも良いから
Хотя
бы
на
время,
пока
я
плачу
離さないであげて
それで愛し方を知るから
Не
отпускай
меня,
и
я
научусь
любить
тебя
憧れた人が
自ら命を絶った
Тот,
кем
я
восхищался,
покончил
с
собой
あの人になれたら
幸せだけだと疑いもしなかった
Я
думал,
что
если
стану
похож
на
него,
то
буду
счастлив
誰があの国の偉い人になっても
Даже
если
кто-то
станет
великим
правителем
どうしようもなくなって
核で脅すのかもしれない
В
отчаянии
он
может
прибегнуть
к
ядерному
оружию,
чтобы
запугать
всех
そこに立たなきゃ分からない
Не
побывав
в
чьей-то
шкуре,
не
понять
悲しみも
痛みも
感じ方も
違うから
Печаль,
боль
и
восприятие
у
всех
разные
泣いてる間だけでも良いから
Моя
дорогая,
когда
я
плачу
抱きしめて欲しい
それだけだったんじゃ無い
Обними
меня
ненадолго,
вот
и
все,
что
мне
нужно
泣いてる間だけでも良いから
Только
на
время,
когда
я
плачу
離さないであげて
Не
отпускай
меня
誰もがそれで愛し方を知るから
Только
так
мы
оба
научимся
любить
付けられた傷は跡が残った
Оставленные
тобой
раны
до
сих
пор
болят
キャンバスは白に戻らなかった
Холст
так
и
не
стал
белым
君は変わった
あの頃の方が好きだった
Ты
изменилась,
мне
больше
нравилось,
какой
ты
была
раньше
そう思ったときは
大体変わってたのは自分もだった
Когда
я
так
думаю,
обычно
это
значит,
что
я
сам
изменился
忘れずに居たいよ
Как
хотелось
бы
мне
не
забыть
越えてきた夜を
Ночи,
которые
мы
пережили
これからの景色を
И
то,
что
будет
дальше
誰しもが誰かの大切な人ってこと
Что
каждый
из
нас
дорог
кому-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takuya∞
Attention! Feel free to leave feedback.