Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire (Edit) [feat. SoloSam]
Feuer (Edit) [feat. SoloSam]
Gold
chain
swinging
like
a
baseball
bat
Goldkette
schwingt
wie
ein
Baseballschläger
It'd
be
like
that
So
ist
das
eben
Bang
bang
you
flat
Bang
bang,
du
bist
platt
Gold
chain
swinging
like
a
baseball
bat
Goldkette
schwingt
wie
ein
Baseballschläger
It'd
be
like
that
So
ist
das
eben
Gotta
heat
it
it
burn
it
Muss
es
erhitzen,
es
verbrennen
Money
is
the
motive
Geld
ist
das
Motiv
And
we
keep
it
turnin
Und
wir
halten
es
am
Laufen
That's
that
shit
Das
ist
der
Scheiß
Ain't
it
true
Ist
es
nicht
wahr
I
been
fiendin
for
it
Ich
bin
ganz
wild
darauf
All
up
on
my
line
Ständig
an
meinem
Telefon
When
I
come
thru
and
I
slide
Wenn
ich
durchkomme
und
vorbeigleite
Is
a
fire
is
a
fire
Ist
es
ein
Feuer,
ist
es
ein
Feuer
When
I
come
thru
and
I
slide
Wenn
ich
durchkomme
und
vorbeigleite
Is
a
fire
is
a
fire
Ist
es
ein
Feuer,
ist
es
ein
Feuer
Is
a
fire
is
a
fire
Ist
es
ein
Feuer,
ist
es
ein
Feuer
Hold
a
bag
hold
it
back
Halt
'ne
Tasche,
halt
sie
zurück
Roll
a
bag
blow
a
bag
Roll
'ne
Tasche,
blas
'ne
Tasche
Goat
the
tag
quote
the
man
Zieh
die
Marke,
zitiere
den
Mann
I
petro
the
wrap
smoke
the
cap
Ich
betanke
den
Wrap,
rauche
die
Kappe
I
get
both
of
that
Ich
krieg
beides
davon
For
both
these
Für
beide
davon
I
come
thru
the
lane
Ich
komme
durch
die
Spur
To
broken
knees
Zu
gebrochenen
Knien
Break
a
rim
Brech
'ne
Felge
Take
a
spin
Dreh
'ne
Runde
On
double
d's
Auf
Doppel-Ds
And
make
sure
we
end
up
Und
stell
sicher,
dass
wir
landen
At
the
double
trees
Bei
den
Doppelbäumen
That's
info
Das
sind
Infos
Fuck
round
that's
nympho
Scheiß
drauf,
das
ist
nympho
Shout
out
fam
that's
been
folks
Shoutout
an
die
Fam,
das
sind
Leute
Shoutout
man
y'all
been
jokes
Shoutout
an
die
Typen,
ihr
wart
Witze
On
demand
that's
given
Auf
Abruf,
das
ist
gegeben
I'm
da
man
that's
whining
Ich
bin
der
Mann,
der
jammert
On
the
plans
of
riches
Über
die
Pläne
des
Reichtums
Extra
avaricious
Extra
habgierig
Gotta
break
money
Muss
Geld
kaputt
machen
Just
to
make
money
Nur
um
Geld
zu
machen
Y'all
just
take
from
me
Ihr
nehmt
mir
nur
weg
I'm
the
bank
homie
Ich
bin
die
Bank,
Homie
Got
the
stank
on
me
Hab
den
Gestank
an
mir
That's
the
dank
on
me
Das
ist
das
Gras
an
mir
Issa
tank
comin
Ein
Panzer
kommt
Shooting
blanks
from
it
Schießt
Platzpatronen
daraus
Like
please
yea
So
bitte,
ja
Y'all
don't
know
how
I
be
Ihr
wisst
nicht,
wie
ich
drauf
bin
Taxin
with
that
fee
Besteuere
mit
dieser
Gebühr
Running
with
my
fleet
Renne
mit
meiner
Flotte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Grinnage, Eric Murry, Darryl Pittman
Attention! Feel free to leave feedback.