UZI - ARASAN DA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UZI - ARASAN DA




ARASAN DA
ЕСЛИ ТЫ ПОЗВОНИШЬ
Arasan da beni çok geç
Даже если ты позвонишь, уже слишком поздно
Kaldı heveslerim kursağımda
Мои желания застряли в горле
Lütfen uzatma, yolum yol değil
Пожалуйста, не тяни, это не мой путь
Ölüm on beş adımlık uzakta
Смерть в пятнадцати шагах от меня
Arasan da beni, yok yüzüm
Даже если ты меня и ищешь, меня здесь нет
Söyliy'cek sözüm, artık çok geç
Слова, которые я скажу, уже не имеют значения
Lütfen uzatma, ya (lütfen uzatma, ey)
Пожалуйста, не тяни, (пожалуйста, не тяни, эй)
Gülün, yokmuş gibi yarın, sanki yokmuş gibi ölüm
Улыбайся, как будто завтра не наступит, как будто смерти нет
Tokmuş gibi karnın, solmuş sanki çiçeklerin
Как будто ты сыт, как будто цветы завяли
Doluyo'sa iki cümleye de iki gözün
Если твои глаза наполняются слезами от пары фраз
Nefretini yen, dön'ceğin kapı da benim
Победи свою ненависть, дверь, к которой ты вернешься, это я
Hayatımda yalnız olmak kalıcı tek çözüm
Одиночество единственное постоянное решение в моей жизни
Ama şu an ihtiyacım olan para değil
Но сейчас мне нужны не деньги
Hayatımız dizi madem, bu kaçıncı bölüm?
Если наша жизнь сериал, то это какой эпизод?
Silahını orospu çocuklarına çevir
Направь свое оружие на сукиных детей
Karşılaşmak çok zor
Очень сложно столкнуться
Gördüğün aynadan kaçmak
Сбежать от своего отражения в зеркале
Daha fazla delir
Сойти с ума еще больше
Yabancılaştım resmen
Я стал совсем чужим
Bıraktım kadere
Я отдал все на волю судьбы
İnanırım, elbet gelir
Я верю, что это обязательно случится
Çok yorgun düştüm (ah)
Я очень устал (ах)
Bir gece karşımda belir (ah)
Появись передо мной однажды ночью (ах)
Arasan da beni çok geç
Даже если ты позвонишь, уже слишком поздно
Kaldı heveslerim kursağımda
Мои желания застряли в горле
Lütfen uzatma, yolum yol değil
Пожалуйста, не тяни, это не мой путь
Ölüm on beş adımlık uzakta
Смерть в пятнадцати шагах от меня
Arasan da beni, yok yüzüm
Даже если ты меня и ищешь, меня здесь нет
Söyliy'cek sözüm, artık çok geç
Слова, которые я скажу, уже не имеют значения
Lütfen uzatma, ya (uh-u-u-u)
Пожалуйста, не тяни, (у-у-у-у)
Gelme, bana istediğimi verme
Не приходи, не давай мне то, что я хочу
Derme çatma hayallerimize perde çektim
Я закрыл занавес на наших хрупких мечтах
Yaşıyorum mutlu olduğumuz günlerde
Я живу в те дни, когда мы были счастливы
Madem böyle oluca'z o zaman hiç güvenme bana
Если мы будем такими, тогда не доверяй мне
Ve düştüm sana, bi' kez daha valla'
И я снова влюбился в тебя, клянусь
Kaçar giderim birden bire
Я убегу от тебя в одно мгновение
Kader sorarsa sana görmedin beni
Если судьба спросит тебя, ты меня не видел
Düşemem daha dilden dile
Я больше не могу падать из уст в уста
Büyüdüm, dert ekledikçe izledim ve güldüm
Я вырос, смотрел и смеялся, по мере того как добавлялись проблемы
Utandım iyice, "Dur" dedim, "Be Chavo, büyüdün"
Мне стало стыдно, я сказал: "Остановись, Бе Чаво, ты вырос"
Umarım seni beyazlar içinde görürüm
Надеюсь увидеть тебя в белом
O zaman gerçekleşir beklediğin ölümüm
Тогда и наступит моя смерть, которую ты ждешь
Allah'ınız para, ciğerlerim is, ciğerlerim kara
Ваш Бог деньги, мои легкие дым, мои легкие тьма
Yanılmadım çünkü harbi güvenmedim sana
Я не ошибся, потому что я тебе не доверял
Umut değil, lütfen artık silah verin bana
Не надежду, пожалуйста, дайте мне оружие
Gözlerim kara
Мои глаза темны
Karşılaşmak çok zor
Очень сложно столкнуться
Gördüğün aynadan kaçmak
Сбежать от своего отражения в зеркале
Daha fazla delir
Сойти с ума еще больше
Yabancılaştım resmen
Я стал совсем чужим
Bıraktım kadere
Я отдал все на волю судьбы
İnanırım, elbet gelir
Я верю, что это обязательно случится
Çok yorgun düştüm (ah)
Я очень устал (ах)
Bir gece karşımda belir (ah)
Появись передо мной однажды ночью (ах)
Arasan da beni çok geç
Даже если ты позвонишь, уже слишком поздно
Kaldı heveslerim kursağımda
Мои желания застряли в горле
Lütfen uzatma, yolum yol değil
Пожалуйста, не тяни, это не мой путь
Ölüm on beş adımlık uzakta
Смерть в пятнадцати шагах от меня
Arasan da beni, yok yüzüm
Даже если ты меня ищешь, меня здесь нет
Söyliy'cek sözüm, artık çok geç
Слова, которые я скажу, уже не имеют значения
Lütfen uzatma, ya (lütfen uzatma, ey)
Пожалуйста, не тяни, (пожалуйста, не тяни, эй)
(Karşılaşmak çok zor)
(Очень сложно столкнуться)
(Gördüğün aynadan kaçmak)
(Сбежать от своего отражения в зеркале)
(Daha fazla delir)
(Сойти с ума еще больше)
(Elbet gelir)
(Это обязательно случится)
(Bir gece karşımda belir)
(Появись передо мной однажды ночью)
(Uh-u-u-u)
(У-у-у-у)





Writer(s): Edoardo Huebner, Nuri Singoer, Utku Cihan Yalcinkaya


Attention! Feel free to leave feedback.