Lyrics and translation UZI - DENE
Artık
huzur
bizi
bulmuyorsa
bulmasın
Если
покой
больше
не
ищет
нас,
пусть
так
и
будет.
Bir
aktığında
kanım
eğer
hakkı
varsa
durmasın
Если
моя
кровь
прольётся,
пусть
не
останавливается,
если
на
то
есть
причина.
Hiçliğin
ortasında
Посреди
пустоты...
Uçurumdasın
sakın
Ты
на
краю
пропасти,
берегись!
Sahip
oldukların
sana
sahip
olmasın
Не
позволяй
тому,
чем
владеешь,
завладеть
тобой.
İçimde
başka
biri
var
sanki
istediği
benim
Как
будто
внутри
меня
кто-то
другой...
Тот,
кто
жаждет
тебя
— это
он.
Benim
istediğim
kadar
Настолько
же
сильно,
насколько
этого
хочу
я...
İçimde
başka
biri
var
sanki
dokunmaz
kimselere
o
hallerine
yanar
Как
будто
внутри
меня
кто-то
другой...
Он
никого
к
тебе
не
подпустит,
сгорит
дотла
в
этом
пламени.
Kural
benim
kral
benim
koydum
mesafemi,
arama
Я
установил
свои
правила,
я
король.
Я
создал
дистанцию,
не
пытайся
её
преодолеть.
Yine
olmaz
görüşmeyiz
sakın
Мы
больше
не
увидимся,
даже
не
пытайся.
Bir
daha
beni
arama
Больше
не
звони
мне.
Mesafeler
bizim
için
sorun
değil,
takmam
kafama
Расстояние
для
нас
не
проблема,
меня
это
не
волнует.
Benim
için
önemi
yok
ne
olur
ki
çıksam
yarına?
Какое
это
имеет
значение,
если
я
доживу
до
завтра?
Fazla
umutluydum
evet
bir
düşündüğüm
Да,
я
слишком
многого
ждал,
когда
думал
о
нас.
Sevdiğimdi
bir
de
yemek
yemek
Я
любил
тебя
и
любил
есть.
Bir
yol
var
ve
uğruna
döktüğüm
emek
bu
Есть
путь,
и
ради
него
я
потратил
столько
сил.
Duygunun
bu
yaşta
öldüğü
demek
Это
значит,
что
в
этом
возрасте
чувства
умирают.
Nasıl
bir
şey
ortamda
semtte
yürümemek
Каково
это
— не
гулять
по
району,
где
мы
были
вместе?
Başkasını
düşünürken
Думая
о
ком-то
другом...
Kendini
unutmak
Забыть
себя.
Yaşamadan
bilemezsin
Ты
не
поймёшь,
пока
не
испытаешь
этого...
Nedir
hissetmemek
Каково
это
— ничего
не
чувствовать.
Artık
başka
bir
dünyada
görüşürüz
bebek
Теперь
мы
встретимся
в
другом
мире,
детка.
Bir
gün
benim
gibi
davranmayı
Попробуй
однажды
вести
себя
так
же,
как
я.
Evin
doysun
diye
bütün
gece
boyu
avlanmayı
Попробуй
охотиться
всю
ночь,
чтобы
прокормить
свой
дом.
Dene,
derdin
yokmuş
gibi
sallanmayı
Попробуй
притворяться,
что
у
тебя
нет
проблем.
Beş
para
etmez
insana
saatlerce
katlanmayı
dene
Попробуй
часами
терпеть
никчёмных
людей.
Mutlu
girdim
bugün
eve
ama
kendim
için
değildi
ya
kandırıldım
yine
Я
вернулся
домой
счастливым,
но
это
было
не
для
меня.
Меня
снова
обманули.
Bir
gün
ulaşacağım
istediğim
yere
Однажды
я
достигну
того,
чего
хочу.
Tek
başına
olmasından
korkuyorum
evet
Да,
я
боюсь
быть
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Utku Cihan Yalçinkaya
Album
YOUNGSTA
date of release
24-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.