Lyrics and translation UZI - Umrumda Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umrumda Değil
Мне все равно
Segah,
Segah
Сегах,
Сегах
Umrumda
değil
gerçekten
(ya),
git
her
nereye
istersen
(ya-ah)
Мне
все
равно,
правда
(да),
иди
куда
хочешь
(да-а)
Yamulana
kadar,
ilk
bayılan
öder,
çekemeyen
eve
yalnız
döner
(ya-ya-ya-ya-a-ah)
До
упора,
первый
сдавшийся
платит,
завистник
возвращается
домой
один
(да-да-да-да-а)
Umrumda
değil
gerçekten
(ya),
git
her
nereye
istersen
(ya-ya)
Мне
все
равно,
правда
(да),
иди
куда
хочешь
(да-да)
Yamulana
kadar,
ilk
bayılan
öder,
çekemeyen
eve
yalnız
döner
(ya-ya-ya-ya-a-ah,
çavo)
До
упора,
первый
сдавшийся
платит,
завистник
возвращается
домой
один
(да-да-да-да-а,
парень)
Gözüm
daha
kara
geceden,
alnım
ak,
başım
dik,
boş
bütün
şişelеr
(whop,
whop)
Мои
глаза
темнее
ночи,
лоб
чист,
голова
поднята,
все
бутылки
пусты
(вжух,
вжух)
Hayatıma
sokamam,
kesin
gelip
piç
edеr,
zaten
müsaitim
çıkmak
için
çileden
(prrah)
Не
могу
пустить
тебя
в
свою
жизнь,
точно
придешь
и
все
испортишь,
я
и
так
на
взводе,
чтобы
сбежать
(прра)
Bi′
yolunu
ara,
seremezsin
yere
beni
(ya-ya),
bi'
kerelik
çıktım,
artık
dönmüyorum
eve
(ya-ya)
Ищи
способ,
но
ты
не
сможешь
сбить
меня
с
ног
(да-да),
я
вышел
всего
на
раз,
больше
не
возвращаюсь
домой
(да-да)
Şükür
olsun
tanrım
sana,
çekmiyorum
çene,
istemedim
görmek
ama
bekliyorum
yine
onu
da
(prrah)
Слава
Богу,
не
разговариваю
с
тобой,
не
хотел
видеть,
но
жду
ее
снова
(прра)
Hayırlısı
olsun,
bizde
işler
yolunda
(hah),
ucuz
sürtüklere
yer
yok
Instagram′ımda
(heh)
Да
будет
так,
у
меня
все
идет
хорошо
(ха),
дешевым
шлюхам
нет
места
в
моем
Instagram
(хе)
Karıştırma
beni
zengin
çocuklarıyla,
tüm
gün
pencereden
izliyo'lar
bizi,
unutma
(ya,
ya,
ya)
Не
сравнивай
меня
с
богатыми
мальчиками,
они
весь
день
наблюдают
за
нами
из
окна,
не
забывай
(да,
да,
да)
Ya,
ya,
ya,
hiçbi'
şey
yoktu
elimde
bile
(heh),
gerçekten
aklım
yerinde
değil
he?
Да,
да,
да,
у
меня
ничего
не
было
(хе),
я
правда
не
в
себе,
да?
Mahallemde
kaldı
ümitlerim
he
ama
sevinme
(prrah)
Мои
надежды
остались
в
моем
районе,
но
не
радуйся
(прра)
Umrumda
değil
gerçekten
(ya),
git
her
nereye
istersen
(ya-ah)
Мне
все
равно,
правда
(да),
иди
куда
хочешь
(да-а)
Yamulana
kadar,
ilk
bayılan
öder,
çekemeyen
eve
yalnız
döner
(ya-ya-ya-ya-a-ah)
До
упора,
первый
сдавшийся
платит,
завистник
возвращается
домой
один
(да-да-да-да-а)
Umrumda
değil
gerçekten
(ya),
git
her
nereye
istersen
(ya-ya)
Мне
все
равно,
правда
(да),
иди
куда
хочешь
(да-да)
Yamulana
kadar,
ilk
bayılan
öder,
çekemeyen
eve
yalnız
döner
(ya-ya-ya-ya-a-ah)
До
упора,
первый
сдавшийся
платит,
завистник
возвращается
домой
один
(да-да-да-да-а)
Cindy,
bebek
gibi
kız
ve
ben
yanında,
modelse
hırsız
Синди,
девушка
как
куколка,
а
я
рядом
с
ней,
если
она
модель,
то
я
вор
Şaşırır
her
puşt,
ayar
olur
tikiler,
ben
ayaklı
Güngören,
yanındaki
Etiler
(ya-ya-ya-ya)
Каждый
подонок
удивится,
нервы
натянуты,
я
— ходячий
Гюнгёрен,
а
рядом
с
тобой
— Этилер
(да-да-да-да)
Taktikler
ve
harbi
tripler,
cephane
gibi
ev,
"Mama,
I′m
a
criminal"
(criminal)
Тактика
и
настоящие
заморочки,
дом
как
склад
оружия,
"Мама,
я
преступник"
(преступник)
Sürdürüyo′
hayatımı
kara
para,
köşeler
(köşeler),
modumuzu
düşürmeden
çabuk
ara
bi'
şeyler
(ya)
Продолжаю
свою
жизнь
на
черные
деньги,
по
углам
(по
углам),
быстро
найди
что-нибудь,
не
портя
нам
настроение
(да)
Piyango,
yaşantım
film
gibi,
18
artı
(ey)
Лотерея,
моя
жизнь
как
фильм,
18+
(эй)
Göğsüm
değil
dosya
kabardı,
hızlı
da
olsaydın
nah
yakalardın
beni
(ya,
ya,
ya)
Не
грудь,
а
папка
раздулась,
даже
если
бы
ты
был
быстрым,
хрен
бы
ты
меня
поймал
(да,
да,
да)
Tutamıyo′m
artık
düşüncemi
(prr),
istemiyo'
götverenler
harbi
sevinmemi
(whop,
whop)
Больше
не
могу
сдерживать
свои
мысли
(прр),
трусы
не
хотят,
чтобы
я
радовался
по-настоящему
(вжух,
вжух)
Bakışları
korku
dolu,
fazla
çekinceli
(whop,
whop),
hayır
işi
yapmıyorum
aramayın
beni
(ya-ya)
Взгляды
полны
страха,
слишком
осторожные
(вжух,
вжух),
я
не
занимаюсь
благотворительностью,
не
звоните
мне
(да-да)
Ya,
uh,
ha,
ha,
ya,
uh
Да,
ух,
ха,
ха,
да,
ух
Umrumda
değil
gerçekten
(ya),
git
her
nereye
istersen
(ya-ah)
Мне
все
равно,
правда
(да),
иди
куда
хочешь
(да-а)
Yamulana
kadar,
ilk
bayılan
öder,
çekemeyen
eve
yalnız
döner
(ya-ya-ya-ya-a-ah)
До
упора,
первый
сдавшийся
платит,
завистник
возвращается
домой
один
(да-да-да-да-а)
Umrumda
değil
gerçekten
(ya),
git
her
nereye
istersen
(ya-ya)
Мне
все
равно,
правда
(да),
иди
куда
хочешь
(да-да)
Yamulana
kadar,
ilk
bayılan
öder,
çekemeyen
eve
yalnız
döner
(ya-ya-ya-ya-a-ah)
До
упора,
первый
сдавшийся
платит,
завистник
возвращается
домой
один
(да-да-да-да-а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kan
date of release
19-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.