UZI - Akrapo 6 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UZI - Akrapo 6




Olalalalah
Олалалалах
Lil (Lil) Be-Be-Ben (Be-Be-Ben)
Лил (Лил) Бе-Бе-Бен (Бе-Бе-Бен)
Olalalalah
Олалалалах
Olalalalah
Олалалалах
Akrapo 6 (Akrapo 6)
Акрапо 6 (Акрапо 6)
Eh
Эй
J'ai ramené l'produit, ça fait longtemps qu'j'ai confiance en personne
Я привез товар обратно, я уже давно никому не доверяю
T'as capté qu'j'ai capté l'profil, ils sont bons qu'à faire croire qu'à leur tests tournent
Ты понял, что я понял профиль, они хороши только в том, чтобы притворяться, будто их тесты проходят успешно.
J'les vois en rest in peace, quand tu parlais, moi, j'avais plus d'estime
Я вижу, как они пребывают в покое, когда ты говорил, я чувствовал себя более уважаемым.
J'sors d'l'école du crime, c'est pour ça qu'faut qu'j'te baise avec plus de style
Я только что закончил криминальную школу, поэтому мне нужно поцеловать тебя более стильно
RS, voiture au vieux ter-ter
RS, автомобиль до старого Тер-Тера
J'ai comblé mes sous sur la grosse paire
Я заработал свои гроши на большой паре
J'éclatais la jante sur le terre plеin, j'sors "Akrapo 6" pour les faire taire
Я разбил обод на полной земле, вытащил "Акрапо 6", чтобы заставить их замолчать
temps il passe, j'me remets au TP, j'me suis déjà rodave dans tous ces p'tits pédés
Проходит время, и я возвращаюсь в ТП, я уже натерпелся во всех этих педиках
Les paroles ça va les écrire, ah, j'vais pas chopper la crève, j'me suis très bien apprêté
Слова, которые он напишет, Ах, я не собираюсь ломать голову, я очень хорошо подготовился
J'suis pas une pute qui bluff, j'rappe fort et j'ai une puce qui pète
Я не блефующая шлюха, я громко стучу, и у меня есть блоха, которая пукает
On fait très RAF quand on mets start, fait gaffe à Paname aux feux, y'a des têtes qui pètent
У нас очень хорошо получается, когда мы запускаем старт, остерегаемся Панаме у костров, есть головы, которые пукают
J'fais pas d'débat, j'ai vu des choses que j'répéterais pas
Я не спорю, я видел вещи, которые я бы не стал повторять.
J'm'en irais avant qu'elle m'mette ailleurs, tu peux faire l'tour, tu reviendras sur tes pas
Я уйду, пока она не отправила меня в другое место, ты можешь обойти, ты вернешься по своим следам
J'ai déjà tiré mon épingle du jeu, même si ça s'arrête là, j'ai déjà gagné
Я уже сделал все возможное, даже если на этом все закончится, я уже выиграл
Bénéf' en marche, reçoit des pièces de beuh, j'ai déjà bicrave la moche qu'on a déjà ramené
Волонтер гуляет, получает монеты от бью, у меня уже есть та уродина, которую мы уже привезли.
J'sors du sas, t'entends qu'le Uzav a reprit
Я выхожу из шлюза, ты слышишь, что "Узав" вернулся
J'ai repris les clés, j'vais laisser une trace longue, comme celle que tes potos tapent depuis
Я взял ключи, я собираюсь оставить длинный след, такой же, как тот, который с тех пор печатали твои Потос
Monter les marches et les descendre, elles veulent l'mago, arracher la Costa
Поднимаясь по ступенькам и спускаясь по ним, они хотят Маго, вырвать Косту
Il donnera son ul-c pour un fer plein, il reprend des couilles après l'achat du pochtar
Он отдаст свой ul-c за полный утюг, он забирает яйца после покупки почтара
Quand j'arrache ta robe, j'ai repris du poil de la bête
Когда я сорвал с тебя платье, я снова взял шерсть зверя
J'te fais un street avec le cœur, c'est pour ça qu'j'suis à la mode comme la re-pu
Я устраиваю для тебя улицу с сердцем, вот почему я в моде, как re-pu
Ma Khalessi, viens pas par là, c'est réel, j'ai l'cœur en feu, j'ai que d'la haine dans mes TN
Моя Халесси, не подходи сюда, это реально, у меня горит сердце, во мне только ненависть.
Des fois, c'est comme ça, non-retour sur la querelle, Uniforme 7I double fond dans la BM
Иногда Вот так, без возврата к ссоре, форма 7i с двойным дном в БМ
J'fais pas d'débat, j'ai vu des choses que j'répéterais pas
Я не спорю, я видел вещи, которые я бы не стал повторять.
J'm'en irais avant qu'elle m'mette ailleurs, tu peux faire l'tour, tu reviendras sur tes pas
Я уйду, пока она не отправила меня в другое место, ты можешь обойти, ты вернешься по своим следам
J'ai déjà tiré mon épingle du jeu, même si ça s'arrête là, j'ai déjà gagné
Я уже сделал все возможное, даже если на этом все закончится, я уже выиграл
Bénéf' en marche, sois des pièces de beuh, j'ai déjà bicrave la moche qu'on a déjà ramené
Добро пожаловать на прогулку, будьте пьяными, у меня уже есть та уродина, которую мы уже привезли.
Akrapo 6 (Akrapo 6)
Акрапо 6 (Акрапо 6)
Bicrave la moche qu'on a déjà ramené
Байкрейв та уродина, которую мы уже привезли домой
Olalalalah
Олалалалах
Olalalalah
Олалалалах
Didot, qu'est-ce tu veux boulot, va jouer ailleurs
Дидо, чего ты хочешь от работы, иди поиграй в другом месте
Papa m'a dit d'te dire que y a des gens qui cherchent ton copain
Папа велел мне сказать тебе, что есть люди, которые ищут твоего парня.
Des flics? Non des amis
Копы? Нет друзей
Ils te demandent partout après lui, ils ont dit qu't'appelle à ce numéro
Они везде спрашивают тебя после него, они сказали, что звонят тебе по этому номеру
Ils ont dis pourquoi? Nan, c'est à cause d'un nounours
Они сказали, почему? Нет, это из-за плюшевого мишки.






Attention! Feel free to leave feedback.