UZI feat. Critical - Davetiye - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation UZI feat. Critical - Davetiye




Davetiye
Invitation
Ha, ha, ha-ha, hmm, yeah
Ha, ha, ha-ha, hmm, yeah
(Segah)
(Segah)
En kralına gönder davetiye
Send an invitation to the biggest king
130 kilo, kaldırabilen kaldırır
130 kilos, those who can lift it, lift it
İki bilekte olsa kelepçe
Even if there are handcuffs on both wrists
Fark etmez keke, saldırabilen saldırır
It doesn't matter, baby, those who can attack, attack
En kralına gönder davetiye
Send an invitation to the biggest king
130 kilo, kaldırabilen kaldırır
130 kilos, those who can lift it, lift it
İki bilekte olsa kelepçe
Even if there are handcuffs on both wrists
Fark etmez keke, saldırabilen saldırır
It doesn't matter, baby, those who can attack, attack
Yapamayacaksan vazgeç (Ey)
Give up if you can't do it (Ey)
Varsa cesaret saldır (Yes)
Attack if you have the courage (Yes)
Celo harbici bro, aga savage (Ya)
Celo is a spender bro, aga savage (Ya)
Özenle delinir baldır (Ya, ya)
Calves are carefully pierced (Ya, ya)
Bi′ günde delirir akıllı gelеn hep
The sane ones go crazy in one day
Vallah bu cihaz jar'dır
By Allah, this device is jar
Allah yukarıda, kalmadı ihsan
Allah is above, there is no mercy left
Her gün çekеrek tükendi sabır
Patience ran out by pulling every day
Tü-tü tükürdüm üstlerine (Pu)
I spat on them (Pu)
Bağlanamam birine
I can't be tied to anyone
Artık yaşlarımın yerine kanlar oturdu gözlerime (Prr)
Now blood has settled in my eyes instead of my tears (Prr)
Güvenirim bi′ tek gölgelere
I only trust shadows
Arkamdayken bile, ışıklar kaybolmuşken (Ya)
Even when they're behind me, when the lights are gone (Ya)
Ih lan, ayık ol düşkün (Eh), üzerime 14 bağlanmışken (Prr)
Ih man, be sober, addict (Eh), with 14 tied on me (Prr)
E n'apalım, işler güçler (Ha)
Well, what can we do, work and power (Ha)
Ucuz fiş, sahte gülüşler (Yes)
Cheap chips, fake smiles (Yes)
Ayarsız bizdeki güçler
The powers we have are unmatched
Sayarsınız yıldızları piçler
You count the stars, you bastards
Sabah manitalar, gece polisler (Prr)
Girlfriends in the morning, cops at night (Prr)
Kovalar ikisi de yormayı ister
Both chase, they want to tire me out
Çıkar makinalar (Pat), hani hasımlar?
Machines come out (Pat), where are the rivals?
Çok ciddisiniz siz ve cicişler (Şşş)
You are very serious and cutesy (Shh)
Soldan kalktım tersim
I got up from the left, I'm upside down
Taht mı, ordan kalktım; otursun, rahatım
Throne? I got up from there; let him sit, I'm comfortable
Yoldan çıktım, bozdum kendimi
I went astray, I spoiled myself
Allah versin bence belanı
I think Allah will give you your trouble
Benden bulma bizi boş yere yıllara vurma
Don't find us for nothing, don't hit us for years
Beni bitirdi bu Güngören usta (Şşş)
This Güngören master finished me (Shh)
İki yıldır hiç uğramasam da
Even though I haven't visited for two years
En kralına gönder davetiye
Send an invitation to the biggest king
130 kilo kaldırabilen kaldırır
130 kilos, those who can lift it, lift it
İki bilekte olsa kelepçe
Even if there are handcuffs on both wrists
Fark etmez keke, saldırabilen saldırır
It doesn't matter, baby, those who can attack, attack
En kralına gönder davetiye
Send an invitation to the biggest king
130 kilo kaldırabilen kaldırır
130 kilos, those who can lift it, lift it
İki bilekte olsa kelepçe
Even if there are handcuffs on both wrists
Fark etmez keke, saldırabilen saldırır
It doesn't matter, baby, those who can attack, attack
Madem kapı açık, durma öyle, içeriye gir
Since the door is open, don't just stand there, come in
Karanlıkta çıtırtı seni donuna işetir
The rustling in the dark will make you pee your pants
Verilmeyen hasarın stresi içte birikir
The stress of undealt damage builds up inside
Kendinle barışmak için ateş etmen gerekir
To make peace with yourself, you need to shoot
Tabo, herkes gergin di mi?
Taboo, everyone is tense, right?
Çok şükür ki kısa, edebim dinim
Thank God my manners and religion are short
Çok ateşli bi' kapı içinden geçtiğimiz
We passed through a very fiery door
Belli gözümüzden seçtiğimiz
It's clear from our eyes that we chose
Kapımdan kapına 10 lira taksiyle indi bindimizin parası
The money for the 10 lira taxi ride from my door to yours and back
O yüzden temiz konuş ki karşımda kronik kekeme olmayasın
So speak clearly so you don't become a chronic stutterer in front of me
Vardır o düğmeye basasım, her şeyi yok edip bitiren
I want to press that button, the one that destroys and ends everything
İçimde sadece yarası, bi′ şekilde beni bitiren
There is only a wound inside me, that somehow finishes me
Var bende kötü bi′ köpek, kulübede durur 22 kilo
I have a bad dog, it stays in the kennel, 22 kilos
Köküne kananın vardır kolunda bacağında dikiş yarası
There is a stitch wound on your arm and leg from the root of the bleeding
O yüzden sevimli kerata, kiloyla çözülmez bazı meseleler
That's why, my cute little creature, some issues cannot be solved with kilos
İllaki çözülür dersen
If you say it will be solved anyway
En kralına gönder davetiye
Send an invitation to the biggest king
130 kilo kaldırabilen kaldırır
130 kilos, those who can lift it, lift it
İki bilekte olsa kelepçe
Even if there are handcuffs on both wrists
Fark etmez keke, saldırabilen saldırır
It doesn't matter, baby, those who can attack, attack
En kralına gönder davetiye
Send an invitation to the biggest king
130 kilo kaldırabilen kaldırır
130 kilos, those who can lift it, lift it
İki bilekte olsa kelepçe
Even if there are handcuffs on both wrists
Fark etmez keke, saldırabilen saldırır
It doesn't matter, baby, those who can attack, attack





Writer(s): Utku Cihan Yalcinkaya, Celal Utku Yucel

UZI feat. Critical - Kan
Album
Kan
date of release
19-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.