UZI feat. Mavi - Gecenin Içine Gir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UZI feat. Mavi - Gecenin Içine Gir




Geceler uzun, başımda bi' dert
Ночи длинные, у меня неприятности.
Koşsam da kaçamam peşimdekinden (ya, ya)
Даже если я бегу, я не могу убежать от того, что преследует меня (или, или)
Yıldızım parlar, sanma ki söner
Моя звезда сияет, не думай, что она погаснет
Gün olur bu devran bize de döner (ya, ya)
В тот день, когда эта власть вернется и к нам.
Uydururum işi kitabına
Я все выдумаю в твою книгу
Çok fazla güvenme fiyatına
По цене слишком большого доверия
Harcanır gençliğin bi' çırpıda (ya, ya)
Твоя потраченная молодость - это немного (или, или)
Yaşıyo'm, kardeşim, inadına (ey, ey)
Жив жив, брат мой, упрямый.
Yaşıyo'm, kardeşim, adına
Я жив, брат, от твоего имени
Kayan tüm yıldızlar aramızdan
Все падающие декады среди нас
Uzaktan bakmak tabii ki kolay
Конечно, легко смотреть издалека
Gel içine de gir, nedir olay?
Заходи и заходи, в чем дело?
Buranın suyunu içen bilir
Тот, кто пьет здесь воду, знает
Gençleri tehlike seviyo'lar
Они повышают уровень опасности для молодежи
Yüzümüz is, içimiz temiz (ya, ya, ya)
Наши лица рабочие, внутри чистые (или, или, июл.)
Hakikati onlar biliyo'lar
Они знают правду
En güzel şarkılar varoştan çıkar
Самые красивые песни выходят из трущоб
Çakal Mercedes, içinde sistem
Койот Мерседес, система внутри
Onunsa içinde şarkımız çalar
А в нем играет наша песня
Yükselir vites, toz olur gider (ey)
Он поднимается и уходит в пыль.
Dik dur ve hayatın tadını çıkar (prr)
Стой прямо и наслаждайся жизнью (прр)
Yok ki bi' ölüm, yok ki bi' keder
Нет смерти, нет горя.
Bi' çıkar sağlamam dostlarımdan
Я не получаю никакой пользы от своих друзей.
Yüzünü güldürmek hoşuma gider
Мне нравится заставлять твое лицо смеяться
Dışarıdan serseri damgası, ah
Штамп бродяги снаружи, ах
Haklısın aslında, yaptık biraz (ya, ya)
Ты прав, вообще-то, мы сделали немного (да, да)
Tatlısın ama ben acıyım, bak (ey)
Ты милый, но я горький, смотри.
Sıksaydın kalbimin ortasına (ya, ya)
Если бы ты выстрелил мне в середину моего сердца (да, да)
Severim tehlike, severim silah
Мне нравится опасность, мне нравится оружие
Neleri geldi bu başıma, inan
Поверь, что со мной случилось?
Her yolu denedim, sözümü yemedim
Я всячески старался и не сдержал своих обещаний
Saklanmam yalanın arkasına (prr)
Я не прячусь за ложью (прр)
Güçlü dururum her gün
Я держусь сильным каждый день
Elimde değil kontrol
Я ничего не могу поделать с контролем
Her gündüz gece
Каждый день и ночь,
Hece hece yandım ateşimle
Я сгорел слогом своим огнем
Güçleniyo' her gün nefretim
Я становлюсь сильнее, моя ненависть каждый день
Son kez kafesini kırdı gündüz gece
В последний раз он разбил клетку днем и ночью
(Hece, heceler)
(Слоги, слоги)
Yandım ateşimle
Я сгорел своим огнем
Kaybedecek hiçbi' şeyim yok (ya)
Мне нечего терять (или)
Oh çekecek bir ciğer bile (ya, ya)
О, даже легкое, которое потянет (да, да)
Kapıldı herkes rüzgârıma
Все подхватили мой ветер
Silkelendi hemen de geldi kendine
Он пожал плечами и сразу пришел в себя
Gülü seven çok dostlarım oldu
У меня было много друзей, которые любили розу
Göğsümü gerdim hep dikenlere
Я всегда растягивал грудь до шипов
Çıkmaz sokakta kaybolduk biz
Мы заблудились в тупике
Hayran kaldık lüks caddelere (ya, ya)
Мы восхищались роскошными улицами (или, или)
Seneler kanser
Рак на долгие годы
Seneler, her şehirde konser
Годы, концерты в каждом городе
Gördüm her gerçeği ve çok sertti
Я видел каждую правду, и это было очень жестко
Bur'dayım her şeyimle, gençler (ya)
Я здесь со всем, ребята.
Keneler cebimde boy gösterdi
Клещи появились у меня в кармане
Seninse var cebinde akrep
А у тебя в кармане скорпион
Meselem dürüst olmaktı en başından
Мое дело было быть честным с самого начала
Sen anlamadın, boş ver, ya
Ты не понял, забудь.
Boş duranları Allah sevmez
Аллах не любит пустых
Koşturanları memurlar
Офицеры, которые бегут
Sokaklar âşık serserilere
Улицы влюблены в бродяг
Boş kalmıyo' hiç karakollar
Ни один полицейский участок не пустует
Hoşlanmıyorum cıvıklıktan
Мне не нравится чириканье
Ve lütfen benimle inatlaşma (ya, ya)
И, пожалуйста, не упрямься со мной (или, или)
Boğulursun açıklarda
Ты задохнешься на открытом воздухе
Sen kendini kurtar, beni kurtarma
Спаси себя, не спаси меня
Ya, ey
Или, о
Gecenin içine gir, ya
Залезай в ночь.
Bulaştı elime kir
Моя рука попала в грязь
Kimse diyemez, "Denemedin"
Никто не может сказать: "Ты не пробовал"
Ya, ey
Или, о
Artık yok bi' seçeneğim
Теперь не би", выберите " я
Burası güvenli değil, ya
Здесь не безопасно, или
Gecenin içine gir
Входи в ночь
Güçlü dururum her gün
Я держусь сильным каждый день
Elimde değil kontrol
Я ничего не могу поделать с контролем
Her gündüz gece
Каждый день и ночь,
Hece hece yandım ateşimle
Я сгорел слогом своим огнем
Güçleniyo' her gün nefretim
Я становлюсь сильнее, моя ненависть каждый день
Son kez kafesini kırdı gündüz gece
В последний раз он разбил клетку днем и ночью
(Hece, heceler)
(Слоги, слоги)
Yandım ateşimle
Я сгорел своим огнем





Writer(s): Utku Cihan Yalcinkaya, Mavi Solman

UZI feat. Mavi - Kan
Album
Kan
date of release
19-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.